Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.207.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.207.29

नाहं राज्यं करिष्यामि त्रैलोक्येऽपि कथंचन ।
पश्य मे यादृशी जाता ह्यवस्था गौतमान्मुनेः ॥ २९ ॥

nāhaṃ rājyaṃ kariṣyāmi trailokye'pi kathaṃcana |
paśya me yādṛśī jātā hyavasthā gautamānmuneḥ || 29 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.207.29 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.207.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naha, Rajya, Trailokya, Api, Katham, Katha, Cana, Pashya, Asmad, Yadrish, Yadrishi, Jata, Avastha, Gautama, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.207.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāhaṃ rājyaṃ kariṣyāmi trailokye'pi kathaṃcana
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • kariṣyāmi -
  • kṛ (verb class 1)
    [future active first single]
    kṛ (verb class 2)
    [future active first single]
    kṛ (verb class 5)
    [future active first single]
    kṛ (verb class 8)
    [future active first single]
    kṛ (verb class 3)
    [future active first single]
    kṛ (verb class 6)
    [future active first single]
    kṝ (verb class 5)
    [future active first single]
    kṝ (verb class 9)
    [future active first single]
  • trailokye' -
  • trailokya (noun, masculine)
    [locative single]
    trailokya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “paśya me yādṛśī jātā hyavasthā gautamānmuneḥ
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • yādṛśī -
  • yādṛśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    yādṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • jātā* -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • avasthā* -
  • avastha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avasthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vas (verb class 2)
    [imperfect middle second single]
  • gautamān -
  • gautama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    gautama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • muneḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.207.29

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.29 in Bengali sript:
নাহং রাজ্যং করিষ্যামি ত্রৈলোক্যেঽপি কথংচন ।
পশ্য মে যাদৃশী জাতা হ্যবস্থা গৌতমান্মুনেঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.29 in Kannada sript:
ನಾಹಂ ರಾಜ್ಯಂ ಕರಿಷ್ಯಾಮಿ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯೇಽಪಿ ಕಥಂಚನ ।
ಪಶ್ಯ ಮೇ ಯಾದೃಶೀ ಜಾತಾ ಹ್ಯವಸ್ಥಾ ಗೌತಮಾನ್ಮುನೇಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.29 in Gujarati sript:
નાહં રાજ્યં કરિષ્યામિ ત્રૈલોક્યેઽપિ કથંચન ।
પશ્ય મે યાદૃશી જાતા હ્યવસ્થા ગૌતમાન્મુનેઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.29 in Malayalam sript:
നാഹം രാജ്യം കരിഷ്യാമി ത്രൈലോക്യേഽപി കഥംചന ।
പശ്യ മേ യാദൃശീ ജാതാ ഹ്യവസ്ഥാ ഗൌതമാന്മുനേഃ ॥ ൨൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: