Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.206.163 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.206.163

मम वाक्यादपि प्राप्य एते लक्ष्मीं द्विजोत्तमाः ।
निर्धनाः संभविष्यंति नीत्वा यद्द्वारतो ऽखिलम् ॥ १६३ ॥

mama vākyādapi prāpya ete lakṣmīṃ dvijottamāḥ |
nirdhanāḥ saṃbhaviṣyaṃti nītvā yaddvārato 'khilam || 163 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.206.163 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.206.163). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Vakya, Api, Prapya, Eta, Etad, Eti, Esha, Lakshmi, Dvijottama, Nirdhana, Sambhavin, Sambhu, Ishyat, Ishyanti, Yat, Yad, Dvara, Tas, Akhila,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.206.163). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mama vākyādapi prāpya ete lakṣmīṃ dvijottamāḥ
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • vākyād -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • prāpya* -
  • prāpya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • lakṣmīm -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dvijottamāḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “nirdhanāḥ saṃbhaviṣyaṃti nītvā yaddvārato 'khilam
  • nirdhanāḥ -
  • nirdhana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirdhanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sambhavi -
  • sambhavin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sambhavin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sambhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    sambhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iṣyanti -
  • iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √iṣ class 4 verb], [vocative plural from √iṣ class 4 verb], [accusative plural from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third plural]
  • nītvā -
  • -> nītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dvāra -
  • dvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • akhilam -
  • akhila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akhila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akhilā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.206.163

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.163 in Bengali sript:
মম বাক্যাদপি প্রাপ্য এতে লক্ষ্মীং দ্বিজোত্তমাঃ ।
নির্ধনাঃ সংভবিষ্যংতি নীত্বা যদ্দ্বারতো ঽখিলম্ ॥ ১৬৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.163 in Kannada sript:
ಮಮ ವಾಕ್ಯಾದಪಿ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಏತೇ ಲಕ್ಷ್ಮೀಂ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾಃ ।
ನಿರ್ಧನಾಃ ಸಂಭವಿಷ್ಯಂತಿ ನೀತ್ವಾ ಯದ್ದ್ವಾರತೋ ಽಖಿಲಮ್ ॥ ೧೬೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.163 in Gujarati sript:
મમ વાક્યાદપિ પ્રાપ્ય એતે લક્ષ્મીં દ્વિજોત્તમાઃ ।
નિર્ધનાઃ સંભવિષ્યંતિ નીત્વા યદ્દ્વારતો ઽખિલમ્ ॥ ૧૬૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.163 in Malayalam sript:
മമ വാക്യാദപി പ്രാപ്യ ഏതേ ലക്ഷ്മീം ദ്വിജോത്തമാഃ ।
നിര്ധനാഃ സംഭവിഷ്യംതി നീത്വാ യദ്ദ്വാരതോ ഽഖിലമ് ॥ ൧൬൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: