Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.206.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.206.4

अश्मकुट्टाः स्थिताः केचिद्दंतोलूखलिनः परे ।
शीर्णपर्णाशनाः केचिज्जलाहारास्तथा परे ।
वायुभक्षास्तथैवान्ये तपस्तेपुः सुदारुणम् ॥ ४ ॥

aśmakuṭṭāḥ sthitāḥ keciddaṃtolūkhalinaḥ pare |
śīrṇaparṇāśanāḥ kecijjalāhārāstathā pare |
vāyubhakṣāstathaivānye tapastepuḥ sudāruṇam || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.206.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.206.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashmakutta, Sthita, Kah, Kim, Cit, Dantolukhalin, Pare, Para, Pari, Shirnaparna, Ashana, Vayubhaksha, Tatha, Tap, Tapa, Tapas, Sudaruna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.206.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aśmakuṭṭāḥ sthitāḥ keciddaṃtolūkhalinaḥ pare
  • aśmakuṭṭāḥ -
  • aśmakuṭṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśmakuṭṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dantolūkhalinaḥ -
  • dantolūkhalin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dantolūkhalin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “śīrṇaparṇāśanāḥ kecijjalāhārāstathā pare
  • śīrṇaparṇā -
  • śīrṇaparṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīrṇaparṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śīrṇaparṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśanāḥ -
  • aśana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse kecijjalāhārāstathā*pa
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 3: “vāyubhakṣāstathaivānye tapastepuḥ sudāruṇam
  • vāyubhakṣās -
  • vāyubhakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāyubhakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • evānye -
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tepuḥ -
  • tap (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    tap (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • sudāruṇam -
  • sudāruṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudāruṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudāruṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.206.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.4 in Bengali sript:
অশ্মকুট্টাঃ স্থিতাঃ কেচিদ্দংতোলূখলিনঃ পরে ।
শীর্ণপর্ণাশনাঃ কেচিজ্জলাহারাস্তথা পরে ।
বাযুভক্ষাস্তথৈবান্যে তপস্তেপুঃ সুদারুণম্ ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.4 in Kannada sript:
ಅಶ್ಮಕುಟ್ಟಾಃ ಸ್ಥಿತಾಃ ಕೇಚಿದ್ದಂತೋಲೂಖಲಿನಃ ಪರೇ ।
ಶೀರ್ಣಪರ್ಣಾಶನಾಃ ಕೇಚಿಜ್ಜಲಾಹಾರಾಸ್ತಥಾ ಪರೇ ।
ವಾಯುಭಕ್ಷಾಸ್ತಥೈವಾನ್ಯೇ ತಪಸ್ತೇಪುಃ ಸುದಾರುಣಮ್ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.4 in Gujarati sript:
અશ્મકુટ્ટાઃ સ્થિતાઃ કેચિદ્દંતોલૂખલિનઃ પરે ।
શીર્ણપર્ણાશનાઃ કેચિજ્જલાહારાસ્તથા પરે ।
વાયુભક્ષાસ્તથૈવાન્યે તપસ્તેપુઃ સુદારુણમ્ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.4 in Malayalam sript:
അശ്മകുട്ടാഃ സ്ഥിതാഃ കേചിദ്ദംതോലൂഖലിനഃ പരേ ।
ശീര്ണപര്ണാശനാഃ കേചിജ്ജലാഹാരാസ്തഥാ പരേ ।
വായുഭക്ഷാസ്തഥൈവാന്യേ തപസ്തേപുഃ സുദാരുണമ് ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: