Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.199.126 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.199.126

दरिद्रो व्याधितो वाऽपि वृद्धोऽपि ब्राह्मणो हि सः ।
स्मृतौ यस्मादिदं प्रोक्तं कन्यार्थे प्राङ्महर्षिभिः ॥ १२६ ॥

daridro vyādhito vā'pi vṛddho'pi brāhmaṇo hi saḥ |
smṛtau yasmādidaṃ proktaṃ kanyārthe prāṅmaharṣibhiḥ || 126 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.199.126 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.199.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Daridra, Vyadhita, Api, Vriddha, Brahmana, Sah, Smrita, Smriti, Yasmat, Yah, Yat, Idam, Prokta, Kani, Kanya, Artha, Prak, Pran, Pranc, Maharshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.199.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daridro vyādhito vā'pi vṛddho'pi brāhmaṇo hi saḥ
  • daridro* -
  • daridra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vyādhito* -
  • vyādhita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vyadh -> vyādhita (participle, masculine)
    [nominative single from √vyadh]
  • vā' -
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vṛddho' -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛdh class 1 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • brāhmaṇo* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “smṛtau yasmādidaṃ proktaṃ kanyārthe prāṅmaharṣibhiḥ
  • smṛtau -
  • smṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    smṛti (noun, feminine)
    [locative single]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [nominative dual from √smṛ class 1 verb], [vocative dual from √smṛ class 1 verb], [accusative dual from √smṛ class 1 verb]
  • yasmād -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kanyā -
  • kanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    kanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārthe -
  • ārtha (noun, masculine)
    [locative single]
    ārtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • prāṅ -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
    prāṅ (indeclinable)
    [indeclinable]
    prāñc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prāñc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • maharṣibhiḥ -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.199.126

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.126 in Bengali sript:
দরিদ্রো ব্যাধিতো বাঽপি বৃদ্ধোঽপি ব্রাহ্মণো হি সঃ ।
স্মৃতৌ যস্মাদিদং প্রোক্তং কন্যার্থে প্রাঙ্মহর্ষিভিঃ ॥ ১২৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.126 in Kannada sript:
ದರಿದ್ರೋ ವ್ಯಾಧಿತೋ ವಾಽಪಿ ವೃದ್ಧೋಽಪಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಹಿ ಸಃ ।
ಸ್ಮೃತೌ ಯಸ್ಮಾದಿದಂ ಪ್ರೋಕ್ತಂ ಕನ್ಯಾರ್ಥೇ ಪ್ರಾಙ್ಮಹರ್ಷಿಭಿಃ ॥ ೧೨೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.126 in Gujarati sript:
દરિદ્રો વ્યાધિતો વાઽપિ વૃદ્ધોઽપિ બ્રાહ્મણો હિ સઃ ।
સ્મૃતૌ યસ્માદિદં પ્રોક્તં કન્યાર્થે પ્રાઙ્મહર્ષિભિઃ ॥ ૧૨૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.126 in Malayalam sript:
ദരിദ്രോ വ്യാധിതോ വാഽപി വൃദ്ധോഽപി ബ്രാഹ്മണോ ഹി സഃ ।
സ്മൃതൌ യസ്മാദിദം പ്രോക്തം കന്യാര്ഥേ പ്രാങ്മഹര്ഷിഭിഃ ॥ ൧൨൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: