Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.199.101 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.199.101

स्थातुं तत्र न शक्तास्ते विभीषणभयेन च ।
पृथिव्यां समनुप्राप्ताः स्थानान्यपि बहूनि च ॥ १०१ ॥

sthātuṃ tatra na śaktāste vibhīṣaṇabhayena ca |
pṛthivyāṃ samanuprāptāḥ sthānānyapi bahūni ca || 101 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.199.101 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.199.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Shakta, Tad, Yushmad, Vibhishana, Bhaya, Prithivi, Samanuprapta, Sthana, Sthanani, Api, Bahu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.199.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthātuṃ tatra na śaktāste vibhīṣaṇabhayena ca
  • sthātum -
  • sthā -> sthātum (infinitive)
    [infinitive from √sthā]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaktās -
  • śakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śac class 1 verb], [vocative plural from √śac class 1 verb]
    śac -> śaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śac class 1 verb], [vocative plural from √śac class 1 verb], [accusative plural from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śak class 5 verb], [vocative plural from √śak class 5 verb]
    śak -> śaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śak class 5 verb], [vocative plural from √śak class 5 verb], [accusative plural from √śak class 5 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vibhīṣaṇa -
  • vibhīṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibhīṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhayena -
  • bhaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhaya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “pṛthivyāṃ samanuprāptāḥ sthānānyapi bahūni ca
  • pṛthivyām -
  • pṛthivi (noun, feminine)
    [locative single]
    pṛthivī (noun, feminine)
    [locative single]
  • samanuprāptāḥ -
  • samanuprāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samanuprāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthānānya -
  • sthānānī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sthānānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sthānānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sthāna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bahūni -
  • bahu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.199.101

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.101 in Bengali sript:
স্থাতুং তত্র ন শক্তাস্তে বিভীষণভযেন চ ।
পৃথিব্যাং সমনুপ্রাপ্তাঃ স্থানান্যপি বহূনি চ ॥ ১০১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.101 in Kannada sript:
ಸ್ಥಾತುಂ ತತ್ರ ನ ಶಕ್ತಾಸ್ತೇ ವಿಭೀಷಣಭಯೇನ ಚ ।
ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಸಮನುಪ್ರಾಪ್ತಾಃ ಸ್ಥಾನಾನ್ಯಪಿ ಬಹೂನಿ ಚ ॥ ೧೦೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.101 in Gujarati sript:
સ્થાતું તત્ર ન શક્તાસ્તે વિભીષણભયેન ચ ।
પૃથિવ્યાં સમનુપ્રાપ્તાઃ સ્થાનાન્યપિ બહૂનિ ચ ॥ ૧૦૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.101 in Malayalam sript:
സ്ഥാതും തത്ര ന ശക്താസ്തേ വിഭീഷണഭയേന ച ।
പൃഥിവ്യാം സമനുപ്രാപ്താഃ സ്ഥാനാന്യപി ബഹൂനി ച ॥ ൧൦൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: