Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.197.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.197.86

चतुर्णां मुद्गहस्तानां तथान्येषां द्विजन्मनाम् ।
आद्यऋग्यजुःसाम्नां च प्रगृह्याशीर्वचः परम् ॥ ८६ ॥

caturṇāṃ mudgahastānāṃ tathānyeṣāṃ dvijanmanām |
ādyaṛgyajuḥsāmnāṃ ca pragṛhyāśīrvacaḥ param || 86 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.197.86 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.197.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mudga, Hasta, Tatha, Idam, Dvijanman, Dvijanmana, Adya, Rigyajus, Saman, Pragrihya, Ashi, Ashir, Ashis, Vaca, Vacas, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.197.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturṇāṃ mudgahastānāṃ tathānyeṣāṃ dvijanmanām
  • catur -
  • catur (noun, masculine)
    [compound]
  • ṇā -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mudga -
  • mudga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hastānām -
  • hasta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    hasta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    hastā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • tathānye -
  • tatha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • dvijanmanām -
  • dvijanman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dvijanman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dvijanmanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ādyaṛgyajuḥsāmnāṃ ca pragṛhyāśīrvacaḥ param
  • ādya -
  • ādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (absolutive)
    [absolutive from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [vocative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [vocative single from √ad]
  • ṛgyajuḥ -
  • ṛgyajus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāmnām -
  • sāman (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pragṛhyā -
  • pragṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pragṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pragṛhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśīr -
  • āśir (noun, feminine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    āśis (noun, feminine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    āśi (noun, feminine)
    [accusative plural]
    āśī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.197.86

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.86 in Bengali sript:
চতুর্ণাং মুদ্গহস্তানাং তথান্যেষাং দ্বিজন্মনাম্ ।
আদ্যঋগ্যজুঃসাম্নাং চ প্রগৃহ্যাশীর্বচঃ পরম্ ॥ ৮৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.86 in Kannada sript:
ಚತುರ್ಣಾಂ ಮುದ್ಗಹಸ್ತಾನಾಂ ತಥಾನ್ಯೇಷಾಂ ದ್ವಿಜನ್ಮನಾಮ್ ।
ಆದ್ಯಋಗ್ಯಜುಃಸಾಮ್ನಾಂ ಚ ಪ್ರಗೃಹ್ಯಾಶೀರ್ವಚಃ ಪರಮ್ ॥ ೮೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.86 in Gujarati sript:
ચતુર્ણાં મુદ્ગહસ્તાનાં તથાન્યેષાં દ્વિજન્મનામ્ ।
આદ્યઋગ્યજુઃસામ્નાં ચ પ્રગૃહ્યાશીર્વચઃ પરમ્ ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.86 in Malayalam sript:
ചതുര്ണാം മുദ്ഗഹസ്താനാം തഥാന്യേഷാം ദ്വിജന്മനാമ് ।
ആദ്യഋഗ്യജുഃസാമ്നാം ച പ്രഗൃഹ്യാശീര്വചഃ പരമ് ॥ ൮൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: