Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.197.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.197.18

परावसुरुवाच ।
अयोग्योऽहं गुरो जातः सेवायास्तव सांप्रतम् ।
वेश्याया मंदिरस्थेन ज्ञात्वा निजकमंडलुम् ॥ १८ ॥

parāvasuruvāca |
ayogyo'haṃ guro jātaḥ sevāyāstava sāṃpratam |
veśyāyā maṃdirasthena jñātvā nijakamaṃḍalum || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.197.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.197.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paravasu, Ayogya, Ayogi, Aha, Asmad, Guru, Jatri, Jata, Seva, Yushmad, Sampratam, Samprata, Veshya, Mandira, Tha, Nija, Kamandalu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.197.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parāvasuruvāca
  • parāvasur -
  • parāvasu (noun, masculine)
    [nominative single]
    parāvasu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ayogyo'haṃ guro jātaḥ sevāyāstava sāṃpratam
  • ayogyo' -
  • ayogya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ayogī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ayogī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • guro -
  • guru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • jātaḥ -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    jāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
  • sevāyās -
  • sevā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “veśyāyā maṃdirasthena jñātvā nijakamaṃḍalum
  • veśyāyā* -
  • veśyā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viś -> veśyā (participle, feminine)
    [ablative single from √viś class 6 verb], [genitive single from √viś class 6 verb], [ablative single from √viś], [genitive single from √viś]
    viś -> veśyā (participle, feminine)
    [ablative single from √viś class 1 verb], [genitive single from √viś class 1 verb], [ablative single from √viś], [genitive single from √viś]
  • mandiras -
  • mandira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thena -
  • tha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • nija -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kamaṇḍalum -
  • kamaṇḍalu (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.197.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.18 in Bengali sript:
পরাবসুরুবাচ ।
অযোগ্যোঽহং গুরো জাতঃ সেবাযাস্তব সাংপ্রতম্ ।
বেশ্যাযা মংদিরস্থেন জ্ঞাত্বা নিজকমংডলুম্ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.18 in Kannada sript:
ಪರಾವಸುರುವಾಚ ।
ಅಯೋಗ್ಯೋಽಹಂ ಗುರೋ ಜಾತಃ ಸೇವಾಯಾಸ್ತವ ಸಾಂಪ್ರತಮ್ ।
ವೇಶ್ಯಾಯಾ ಮಂದಿರಸ್ಥೇನ ಜ್ಞಾತ್ವಾ ನಿಜಕಮಂಡಲುಮ್ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.18 in Gujarati sript:
પરાવસુરુવાચ ।
અયોગ્યોઽહં ગુરો જાતઃ સેવાયાસ્તવ સાંપ્રતમ્ ।
વેશ્યાયા મંદિરસ્થેન જ્ઞાત્વા નિજકમંડલુમ્ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.197.18 in Malayalam sript:
പരാവസുരുവാച ।
അയോഗ്യോഽഹം ഗുരോ ജാതഃ സേവായാസ്തവ സാംപ്രതമ് ।
വേശ്യായാ മംദിരസ്ഥേന ജ്ഞാത്വാ നിജകമംഡലുമ് ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: