Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.190.77 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.190.77

यक्ष्मोवाच ।
तीर्थेऽस्मिंस्तावके देव सदाहं तपसि स्थितः ।
तिष्ठामि यदि वादेशस्तावको जायते मम ॥ ७७ ॥

yakṣmovāca |
tīrthe'smiṃstāvake deva sadāhaṃ tapasi sthitaḥ |
tiṣṭhāmi yadi vādeśastāvako jāyate mama || 77 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.190.77 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.190.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yakshma, Yakshman, Tirtha, Idam, Tavaka, Deva, Sadaham, Tapas, Sthita, Yadi, Yad, Vada, Vadi, Shasta, Shasti, Jayat, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.190.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yakṣmovāca
  • yakṣmo -
  • yakṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yakṣman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yakṣmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tīrthe'smiṃstāvake deva sadāhaṃ tapasi sthitaḥ
  • tīrthe' -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • asmiṃs -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • tāvake -
  • tāvaka (noun, masculine)
    [locative single]
    tāvaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sadāham -
  • sadāham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadāhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapasi -
  • tapas (noun, neuter)
    [locative single]
    tap (verb class 1)
    [present active second single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 3: “tiṣṭhāmi yadi vādeśastāvako jāyate mama
  • tiṣṭhāmi -
  • sthā (verb class 1)
    [present active first single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • vāde -
  • vāda (noun, masculine)
    [locative single]
    vāda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vādā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vādi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vādi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śastāva -
  • śasta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śasti (noun, feminine)
    [locative single]
    śaṃs -> śasta (participle, masculine)
    [nominative dual from √śaṃs class 1 verb], [vocative dual from √śaṃs class 1 verb], [accusative dual from √śaṃs class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, masculine)
    [nominative dual from √śas class 1 verb], [vocative dual from √śas class 1 verb], [accusative dual from √śas class 1 verb]
  • ako* -
  • kṛ (verb class 1)
    [aorist active second single], [aorist active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single], [aorist active second single], [aorist active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [aorist active second single], [aorist active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [aorist active second single], [aorist active third single]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.190.77

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.190.77 in Bengali sript:
যক্ষ্মোবাচ ।
তীর্থেঽস্মিংস্তাবকে দেব সদাহং তপসি স্থিতঃ ।
তিষ্ঠামি যদি বাদেশস্তাবকো জাযতে মম ॥ ৭৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.190.77 in Kannada sript:
ಯಕ್ಷ್ಮೋವಾಚ ।
ತೀರ್ಥೇಽಸ್ಮಿಂಸ್ತಾವಕೇ ದೇವ ಸದಾಹಂ ತಪಸಿ ಸ್ಥಿತಃ ।
ತಿಷ್ಠಾಮಿ ಯದಿ ವಾದೇಶಸ್ತಾವಕೋ ಜಾಯತೇ ಮಮ ॥ ೭೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.190.77 in Gujarati sript:
યક્ષ્મોવાચ ।
તીર્થેઽસ્મિંસ્તાવકે દેવ સદાહં તપસિ સ્થિતઃ ।
તિષ્ઠામિ યદિ વાદેશસ્તાવકો જાયતે મમ ॥ ૭૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.190.77 in Malayalam sript:
യക്ഷ്മോവാച ।
തീര്ഥേഽസ്മിംസ്താവകേ ദേവ സദാഹം തപസി സ്ഥിതഃ ।
തിഷ്ഠാമി യദി വാദേശസ്താവകോ ജായതേ മമ ॥ ൭൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: