Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.151.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.151.35

श्रीभगवानुवाच ।
न तेऽस्ति मरणं दैत्य कथंचिच्चिंतितं मया ।
तेनेत्थं विधृतं व्योम्नि भित्त्वा शूलेन वक्षसि ॥ ३५ ॥

śrībhagavānuvāca |
na te'sti maraṇaṃ daitya kathaṃcicciṃtitaṃ mayā |
tenetthaṃ vidhṛtaṃ vyomni bhittvā śūlena vakṣasi || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.151.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.151.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Bhagavat, Tad, Yushmad, Asti, Marana, Daitya, Katham, Katha, Cit, Cintita, Maya, Asmad, Tena, Ittham, Ittha, Vidhrita, Vyoman, Shula, Vakshas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.151.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrībhagavānuvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na te'sti maraṇaṃ daitya kathaṃcicciṃtitaṃ mayā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • daitya -
  • daitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cic -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cintitam -
  • cintita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cintita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cintitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 3: “tenetthaṃ vidhṛtaṃ vyomni bhittvā śūlena vakṣasi
  • tene -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vidhṛtam -
  • vidhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vidhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyomni -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhittvā -
  • bhid -> bhittvā (absolutive)
    [absolutive from √bhid]
    bhid -> bhittvā (absolutive)
    [absolutive from √bhid]
  • śūlena -
  • śūla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śūla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vakṣasi -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [locative single]
    vakṣas (noun, neuter)
    [locative single]
    vakṣ (verb class 1)
    [present active second single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.151.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.151.35 in Bengali sript:
শ্রীভগবানুবাচ ।
ন তেঽস্তি মরণং দৈত্য কথংচিচ্চিংতিতং মযা ।
তেনেত্থং বিধৃতং ব্যোম্নি ভিত্ত্বা শূলেন বক্ষসি ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.151.35 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ ।
ನ ತೇಽಸ್ತಿ ಮರಣಂ ದೈತ್ಯ ಕಥಂಚಿಚ್ಚಿಂತಿತಂ ಮಯಾ ।
ತೇನೇತ್ಥಂ ವಿಧೃತಂ ವ್ಯೋಮ್ನಿ ಭಿತ್ತ್ವಾ ಶೂಲೇನ ವಕ್ಷಸಿ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.151.35 in Gujarati sript:
શ્રીભગવાનુવાચ ।
ન તેઽસ્તિ મરણં દૈત્ય કથંચિચ્ચિંતિતં મયા ।
તેનેત્થં વિધૃતં વ્યોમ્નિ ભિત્ત્વા શૂલેન વક્ષસિ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.151.35 in Malayalam sript:
ശ്രീഭഗവാനുവാച ।
ന തേഽസ്തി മരണം ദൈത്യ കഥംചിച്ചിംതിതം മയാ ।
തേനേത്ഥം വിധൃതം വ്യോമ്നി ഭിത്ത്വാ ശൂലേന വക്ഷസി ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: