Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.144.146 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.144.146

मुनिरुवाच ।
न चासां रचनामात्रं रम्यं स्यात्पापदं दृशः ।
वपुः स्पृष्टं विनाशाय स्त्रीणां प्रेत्य नरकाय च ॥ १४६ ॥

muniruvāca |
na cāsāṃ racanāmātraṃ ramyaṃ syātpāpadaṃ dṛśaḥ |
vapuḥ spṛṣṭaṃ vināśāya strīṇāṃ pretya narakāya ca || 146 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.144.146 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.144.146). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Muni, Casa, Racana, Atra, Ramya, Syat, Sya, Papada, Drisha, Drish, Vapu, Vapus, Sprishta, Vinasha, Stri, Pretya, Naraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.144.146). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “muniruvāca
  • munir -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na cāsāṃ racanāmātraṃ ramyaṃ syātpāpadaṃ dṛśaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāsā -
  • cāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • racanām -
  • racanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ātram -
  • ātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ramyam -
  • ramya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ramya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • pāpadam -
  • pāpada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpadā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛśaḥ -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “vapuḥ spṛṣṭaṃ vināśāya strīṇāṃ pretya narakāya ca
  • vapuḥ -
  • vapus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vapus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vapu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vapu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • spṛṣṭam -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    spṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √spṛś class 6 verb], [accusative single from √spṛś class 6 verb]
  • vināśāya -
  • vināśa (noun, masculine)
    [dative single]
  • strīṇām -
  • strī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pretya -
  • pretya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • narakāya -
  • naraka (noun, masculine)
    [dative single]
    naraka (noun, neuter)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.144.146

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.146 in Bengali sript:
মুনিরুবাচ ।
ন চাসাং রচনামাত্রং রম্যং স্যাত্পাপদং দৃশঃ ।
বপুঃ স্পৃষ্টং বিনাশায স্ত্রীণাং প্রেত্য নরকায চ ॥ ১৪৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.146 in Kannada sript:
ಮುನಿರುವಾಚ ।
ನ ಚಾಸಾಂ ರಚನಾಮಾತ್ರಂ ರಮ್ಯಂ ಸ್ಯಾತ್ಪಾಪದಂ ದೃಶಃ ।
ವಪುಃ ಸ್ಪೃಷ್ಟಂ ವಿನಾಶಾಯ ಸ್ತ್ರೀಣಾಂ ಪ್ರೇತ್ಯ ನರಕಾಯ ಚ ॥ ೧೪೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.146 in Gujarati sript:
મુનિરુવાચ ।
ન ચાસાં રચનામાત્રં રમ્યં સ્યાત્પાપદં દૃશઃ ।
વપુઃ સ્પૃષ્ટં વિનાશાય સ્ત્રીણાં પ્રેત્ય નરકાય ચ ॥ ૧૪૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.144.146 in Malayalam sript:
മുനിരുവാച ।
ന ചാസാം രചനാമാത്രം രമ്യം സ്യാത്പാപദം ദൃശഃ ।
വപുഃ സ്പൃഷ്ടം വിനാശായ സ്ത്രീണാം പ്രേത്യ നരകായ ച ॥ ൧൪൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: