Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 6.1.121.78 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 6.1.121.78
त्वां स्मृत्वा प्रणिपत्याथ पूजयित्वा विशेषतः ।
तस्य संपत्स्यते सिद्धिः सर्वकृत्येषु सर्वदा ।
इह कापुरुषस्यापि किं पुनः सुभटस्य च ॥ ७८ ॥
tvāṃ smṛtvā praṇipatyātha pūjayitvā viśeṣataḥ |
tasya saṃpatsyate siddhiḥ sarvakṛtyeṣu sarvadā |
iha kāpuruṣasyāpi kiṃ punaḥ subhaṭasya ca || 78 ||
The English translation of Skandapurana Verse 6.1.121.78 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.121.78). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tva, Yushmad, Smritva, Prani, Patya, Han, Pujayitva, Visheshatah, Visheshatas, Tad, Sampad, Sampat, Syat, Siddhi, Sarvakrit, Idam, Sarvada, Iha, Kapurusha, Api, Kim, Puna, Subhata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.121.78). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tvāṃ smṛtvā praṇipatyātha pūjayitvā viśeṣataḥ ”
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- smṛtvā -
-
√smṛ -> smṛtvā (absolutive)[absolutive from √smṛ]smṛtvā (noun, feminine)[nominative single]
- praṇi -
-
praṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]praṇī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
- patyāt -
-
patya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pūjayitvā* -
-
pūjayitvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- viśeṣataḥ -
-
viśeṣataḥ (indeclinable)[indeclinable]viśeṣatas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “tasya saṃpatsyate siddhiḥ sarvakṛtyeṣu sarvadā ”
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- sampat -
-
sampad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, masculine)[compound]sampat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- syate -
-
√sā -> syat (participle, masculine)[dative single from √sā class 4 verb]√sā -> syat (participle, neuter)[dative single from √sā class 4 verb]
- siddhiḥ -
-
siddhi (noun, feminine)[nominative single]
- sarvakṛtye -
-
sarvakṛt (noun, masculine)[locative single]sarvakṛt (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- eṣu -
-
e (noun, masculine)[locative plural]idam (pronoun, masculine)[locative plural]idam (pronoun, neuter)[locative plural]
- sarvadā -
-
sarvadā (indeclinable)[indeclinable]sarvadā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 3: “iha kāpuruṣasyāpi kiṃ punaḥ subhaṭasya ca ”
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- kāpuruṣasyā -
-
kāpuruṣa (noun, masculine)[genitive single]kāpuruṣa (noun, neuter)[genitive single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- punaḥ -
-
pu (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]puna (noun, masculine)[nominative single]pū (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- subhaṭasya -
-
subhaṭa (noun, masculine)[genitive single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.121.78
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.121.78 in Bengali sript:
ত্বাং স্মৃত্বা প্রণিপত্যাথ পূজযিত্বা বিশেষতঃ ।
তস্য সংপত্স্যতে সিদ্ধিঃ সর্বকৃত্যেষু সর্বদা ।
ইহ কাপুরুষস্যাপি কিং পুনঃ সুভটস্য চ ॥ ৭৮ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.121.78 in Kannada sript:
ತ್ವಾಂ ಸ್ಮೃತ್ವಾ ಪ್ರಣಿಪತ್ಯಾಥ ಪೂಜಯಿತ್ವಾ ವಿಶೇಷತಃ ।
ತಸ್ಯ ಸಂಪತ್ಸ್ಯತೇ ಸಿದ್ಧಿಃ ಸರ್ವಕೃತ್ಯೇಷು ಸರ್ವದಾ ।
ಇಹ ಕಾಪುರುಷಸ್ಯಾಪಿ ಕಿಂ ಪುನಃ ಸುಭಟಸ್ಯ ಚ ॥ ೭೮ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 6.1.121.78 in Gujarati sript:
ત્વાં સ્મૃત્વા પ્રણિપત્યાથ પૂજયિત્વા વિશેષતઃ ।
તસ્ય સંપત્સ્યતે સિદ્ધિઃ સર્વકૃત્યેષુ સર્વદા ।
ઇહ કાપુરુષસ્યાપિ કિં પુનઃ સુભટસ્ય ચ ॥ ૭૮ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 6.1.121.78 in Malayalam sript:
ത്വാം സ്മൃത്വാ പ്രണിപത്യാഥ പൂജയിത്വാ വിശേഷതഃ ।
തസ്യ സംപത്സ്യതേ സിദ്ധിഃ സര്വകൃത്യേഷു സര്വദാ ।
ഇഹ കാപുരുഷസ്യാപി കിം പുനഃ സുഭടസ്യ ച ॥ ൭൮ ॥