Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.78.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.78.56

वांछितं लभते चाशु तस्येशस्य प्रभावतः ।
अष्टोत्तरशतं यावद्यो जपेत्पुरतः स्थितः ॥ ५६ ॥

vāṃchitaṃ labhate cāśu tasyeśasya prabhāvataḥ |
aṣṭottaraśataṃ yāvadyo japetpurataḥ sthitaḥ || 56 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.78.56 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.78.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanchita, Labhat, Ashu, Tad, Isha, Prabhavatah, Prabhavat, Ashtottarashata, Yavat, Yah, Puratah, Purat, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.78.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāṃchitaṃ labhate cāśu tasyeśasya prabhāvataḥ
  • vāñchitam -
  • vāñchita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāñchita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāñchitā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāñch -> vāñchita (participle, masculine)
    [accusative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchita (participle, neuter)
    [nominative single from √vāñch class 1 verb], [accusative single from √vāñch class 1 verb]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tasye -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single], [imperative active second single]
  • īśasya -
  • īśa (noun, masculine)
    [genitive single]
    īśa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • prabhāvataḥ -
  • prabhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    prabhāvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prabhāvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “aṣṭottaraśataṃ yāvadyo japetpurataḥ sthitaḥ
  • aṣṭottaraśatam -
  • aṣṭottaraśata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭottaraśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • japet -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • purataḥ -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.78.56

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.78.56 in Bengali sript:
বাংছিতং লভতে চাশু তস্যেশস্য প্রভাবতঃ ।
অষ্টোত্তরশতং যাবদ্যো জপেত্পুরতঃ স্থিতঃ ॥ ৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.78.56 in Kannada sript:
ವಾಂಛಿತಂ ಲಭತೇ ಚಾಶು ತಸ್ಯೇಶಸ್ಯ ಪ್ರಭಾವತಃ ।
ಅಷ್ಟೋತ್ತರಶತಂ ಯಾವದ್ಯೋ ಜಪೇತ್ಪುರತಃ ಸ್ಥಿತಃ ॥ ೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.78.56 in Gujarati sript:
વાંછિતં લભતે ચાશુ તસ્યેશસ્ય પ્રભાવતઃ ।
અષ્ટોત્તરશતં યાવદ્યો જપેત્પુરતઃ સ્થિતઃ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.78.56 in Malayalam sript:
വാംഛിതം ലഭതേ ചാശു തസ്യേശസ്യ പ്രഭാവതഃ ।
അഷ്ടോത്തരശതം യാവദ്യോ ജപേത്പുരതഃ സ്ഥിതഃ ॥ ൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: