Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.76.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.76.47

तद्दृष्ट्वा सुमहत्क्षेत्रं तापसौघनिषेवितम् ।
निर्विण्णः कुष्ठरोगेण पथि श्रांतोऽब्रवीत्प्रियाम् ॥ ४७ ॥

taddṛṣṭvā sumahatkṣetraṃ tāpasaughaniṣevitam |
nirviṇṇaḥ kuṣṭharogeṇa pathi śrāṃto'bravītpriyām || 47 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.76.47 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.76.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tat, Sumahat, Kshetra, Tapasa, Augha, Nishevita, Nirvinna, Kushtharoga, Pathin, Pathi, Shranta, Shrat, Pri, Priya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.76.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taddṛṣṭvā sumahatkṣetraṃ tāpasaughaniṣevitam
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • sumahat -
  • sumahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṣetram -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāpasau -
  • tāpasa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tāpasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tāpasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • augha -
  • augha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • niṣevitam -
  • niṣevita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣevita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣevitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nirviṇṇaḥ kuṣṭharogeṇa pathi śrāṃto'bravītpriyām
  • nirviṇṇaḥ -
  • nirviṇṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kuṣṭharogeṇa -
  • kuṣṭharoga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pathi -
  • pathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
    pathī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrānto' -
  • śrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śrā -> śrāt (participle, masculine)
    [nominative plural from √śrā class 1 verb], [vocative plural from √śrā class 1 verb], [nominative plural from √śrā class 2 verb], [vocative plural from √śrā class 2 verb]
    śram -> śrānta (participle, masculine)
    [nominative single from √śram class 4 verb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • priyām -
  • prī (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    prī (noun, feminine)
    [genitive plural], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.76.47

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.76.47 in Bengali sript:
তদ্দৃষ্ট্বা সুমহত্ক্ষেত্রং তাপসৌঘনিষেবিতম্ ।
নির্বিণ্ণঃ কুষ্ঠরোগেণ পথি শ্রাংতোঽব্রবীত্প্রিযাম্ ॥ ৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.76.47 in Kannada sript:
ತದ್ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸುಮಹತ್ಕ್ಷೇತ್ರಂ ತಾಪಸೌಘನಿಷೇವಿತಮ್ ।
ನಿರ್ವಿಣ್ಣಃ ಕುಷ್ಠರೋಗೇಣ ಪಥಿ ಶ್ರಾಂತೋಽಬ್ರವೀತ್ಪ್ರಿಯಾಮ್ ॥ ೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.76.47 in Gujarati sript:
તદ્દૃષ્ટ્વા સુમહત્ક્ષેત્રં તાપસૌઘનિષેવિતમ્ ।
નિર્વિણ્ણઃ કુષ્ઠરોગેણ પથિ શ્રાંતોઽબ્રવીત્પ્રિયામ્ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.76.47 in Malayalam sript:
തദ്ദൃഷ്ട്വാ സുമഹത്ക്ഷേത്രം താപസൌഘനിഷേവിതമ് ।
നിര്വിണ്ണഃ കുഷ്ഠരോഗേണ പഥി ശ്രാംതോഽബ്രവീത്പ്രിയാമ് ॥ ൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: