Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.69.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.69.2

। सूत उवाच ।
ततो निःक्षत्रिये लोके क्षत्त्रिण्यो वंशकारणात् ।
क्षेत्रजान्ब्राह्मणेभ्यश्च सुषुवुस्तनया न्वरान्॥ ।
ते वृद्धिं च समासाद्य क्षेत्रजाः क्षत्रियोपमाः ।
जगृहुर्मेदिनीं वीर्यात्संनिरस्य द्विजोत्तमान् ॥ २ ॥

| sūta uvāca |
tato niḥkṣatriye loke kṣattriṇyo vaṃśakāraṇāt |
kṣetrajānbrāhmaṇebhyaśca suṣuvustanayā nvarān || |
te vṛddhiṃ ca samāsādya kṣetrajāḥ kṣatriyopamāḥ |
jagṛhurmedinīṃ vīryātsaṃnirasya dvijottamān || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.69.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.69.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suta, Tatah, Tad, Tata, Nihkshatriya, Loka, Vamshaka, Arana, Kshetraja, Brahmana, Tanaya, Ara, Yushmad, Vriddhi, Samasadya, Kshatriya, Upama, Medini, Virya, Nirasya, Dvijottama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.69.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato niḥkṣatriye loke kṣattriṇyo vaṃśakāraṇāt
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • niḥkṣatriye -
  • niḥkṣatriya (noun, masculine)
    [locative single]
    niḥkṣatriya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niḥkṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse kṣattriṇyo*va
  • vaṃśakā -
  • vaṃśaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaṃśaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • araṇāt -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “kṣetrajānbrāhmaṇebhyaśca suṣuvustanayā nvarān ||
  • kṣetrajān -
  • kṣetraja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • brāhmaṇebhyaś -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suṣuvus -
  • su (verb class 5)
    [perfect active third plural]
    su (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    su (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    (verb class 6)
    [perfect active third plural]
    (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • tanayā* -
  • tanaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tanayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nva -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • arān -
  • ara (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • Line 4: “te vṛddhiṃ ca samāsādya kṣetrajāḥ kṣatriyopamāḥ
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vṛddhim -
  • vṛddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣetrajāḥ -
  • kṣetraja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣetrajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣatriyo -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣatriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upamāḥ -
  • upama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 5: “jagṛhurmedinīṃ vīryātsaṃnirasya dvijottamān
  • jagṛhur -
  • grah (verb class 9)
    [perfect active third plural]
  • medinīm -
  • medinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vīryāt -
  • vīrya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [ablative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [ablative single from √vīr class 10 verb]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nirasya -
  • nirasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nirasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvijottamān -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.69.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.69.2 in Bengali sript:

সূত উবাচ ।
ততো নিঃক্ষত্রিযে লোকে ক্ষত্ত্রিণ্যো বংশকারণাত্ ।
ক্ষেত্রজান্ব্রাহ্মণেভ্যশ্চ সুষুবুস্তনযা ন্বরান্ ॥ ।
তে বৃদ্ধিং চ সমাসাদ্য ক্ষেত্রজাঃ ক্ষত্রিযোপমাঃ ।
জগৃহুর্মেদিনীং বীর্যাত্সংনিরস্য দ্বিজোত্তমান্ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.69.2 in Kannada sript:

ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ತತೋ ನಿಃಕ್ಷತ್ರಿಯೇ ಲೋಕೇ ಕ್ಷತ್ತ್ರಿಣ್ಯೋ ವಂಶಕಾರಣಾತ್ ।
ಕ್ಷೇತ್ರಜಾನ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಭ್ಯಶ್ಚ ಸುಷುವುಸ್ತನಯಾ ನ್ವರಾನ್ ॥ ।
ತೇ ವೃದ್ಧಿಂ ಚ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರಜಾಃ ಕ್ಷತ್ರಿಯೋಪಮಾಃ ।
ಜಗೃಹುರ್ಮೇದಿನೀಂ ವೀರ್ಯಾತ್ಸಂನಿರಸ್ಯ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾನ್ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.69.2 in Gujarati sript:

સૂત ઉવાચ ।
તતો નિઃક્ષત્રિયે લોકે ક્ષત્ત્રિણ્યો વંશકારણાત્ ।
ક્ષેત્રજાન્બ્રાહ્મણેભ્યશ્ચ સુષુવુસ્તનયા ન્વરાન્ ॥ ।
તે વૃદ્ધિં ચ સમાસાદ્ય ક્ષેત્રજાઃ ક્ષત્રિયોપમાઃ ।
જગૃહુર્મેદિનીં વીર્યાત્સંનિરસ્ય દ્વિજોત્તમાન્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.69.2 in Malayalam sript:

സൂത ഉവാച ।
തതോ നിഃക്ഷത്രിയേ ലോകേ ക്ഷത്ത്രിണ്യോ വംശകാരണാത് ।
ക്ഷേത്രജാന്ബ്രാഹ്മണേഭ്യശ്ച സുഷുവുസ്തനയാ ന്വരാന് ॥ ।
തേ വൃദ്ധിം ച സമാസാദ്യ ക്ഷേത്രജാഃ ക്ഷത്രിയോപമാഃ ।
ജഗൃഹുര്മേദിനീം വീര്യാത്സംനിരസ്യ ദ്വിജോത്തമാന് ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: