Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.64.6410 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.64.6410

यस्तस्याः श्रद्धयोपेतः प्रकरोति प्रदक्षिणाम् ।
नित्यं संवत्सरं यावत्तिर्यग्योनौ न स व्रजेत् ॥ ६४१० ॥

yastasyāḥ śraddhayopetaḥ prakaroti pradakṣiṇām |
nityaṃ saṃvatsaraṃ yāvattiryagyonau na sa vrajet || 6410 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.64.6410 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.64.6410). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasta, Shraddhaya, Shraddha, Upetri, Upeta, Prakara, Pradakshina, Nityam, Nitya, Samvatsara, Yavat, Tiryagyona, Tiryagyoni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.64.6410). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yastasyāḥ śraddhayopetaḥ prakaroti pradakṣiṇām
  • yastasyā -
  • yasta (noun, masculine)
    [genitive single]
    yasta (noun, neuter)
    [genitive single]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [genitive single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [genitive single from √yas class 4 verb]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śraddhayo -
  • śraddhayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    śraddhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • upetaḥ -
  • upetṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    upeta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakaro -
  • prakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pradakṣiṇām -
  • pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “nityaṃ saṃvatsaraṃ yāvattiryagyonau na sa vrajet
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃvatsaram -
  • saṃvatsara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiryagyonau -
  • tiryagyona (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tiryagyoni (noun, feminine)
    [locative single]
    tiryagyoni (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vrajet -
  • vraj (verb class 1)
    [optative active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.64.6410

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.64.6410 in Bengali sript:
যস্তস্যাঃ শ্রদ্ধযোপেতঃ প্রকরোতি প্রদক্ষিণাম্ ।
নিত্যং সংবত্সরং যাবত্তির্যগ্যোনৌ ন স ব্রজেত্ ॥ ৬৪১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.64.6410 in Kannada sript:
ಯಸ್ತಸ್ಯಾಃ ಶ್ರದ್ಧಯೋಪೇತಃ ಪ್ರಕರೋತಿ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಮ್ ।
ನಿತ್ಯಂ ಸಂವತ್ಸರಂ ಯಾವತ್ತಿರ್ಯಗ್ಯೋನೌ ನ ಸ ವ್ರಜೇತ್ ॥ ೬೪೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.64.6410 in Gujarati sript:
યસ્તસ્યાઃ શ્રદ્ધયોપેતઃ પ્રકરોતિ પ્રદક્ષિણામ્ ।
નિત્યં સંવત્સરં યાવત્તિર્યગ્યોનૌ ન સ વ્રજેત્ ॥ ૬૪૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.64.6410 in Malayalam sript:
യസ്തസ്യാഃ ശ്രദ്ധയോപേതഃ പ്രകരോതി പ്രദക്ഷിണാമ് ।
നിത്യം സംവത്സരം യാവത്തിര്യഗ്യോനൌ ന സ വ്രജേത് ॥ ൬൪൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: