Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.63.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.63.12

वयं यस्मै त्वया दत्ताः पत्न्यर्थं तात पापिने ।
ऋतुमात्रमपि प्रीत्या सोऽस्माकं न प्रयच्छति ॥ १२ ॥

vayaṃ yasmai tvayā dattāḥ patnyarthaṃ tāta pāpine |
ṛtumātramapi prītyā so'smākaṃ na prayacchati || 12 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.63.12 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.63.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaya, Asmad, Yah, Yat, Tva, Yushmad, Datta, Patni, Artha, Tata, Papin, Ritu, Atra, Api, Pritya, Priti, Sah, Asmaka, Prayat, Shati, Shatin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.63.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vayaṃ yasmai tvayā dattāḥ patnyarthaṃ tāta pāpine
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • yasmai -
  • ya (noun, masculine)
    [dative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [dative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [dative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • dattāḥ -
  • datta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dattā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • patnya -
  • patnī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pāpine -
  • pāpin (noun, masculine)
    [dative single]
    pāpin (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “ṛtumātramapi prītyā so'smākaṃ na prayacchati
  • ṛtum -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātram -
  • ātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • prītyā -
  • prītyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    prīti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prītī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    prītī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śati -
  • śatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śatin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.63.12

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.63.12 in Bengali sript:
বযং যস্মৈ ত্বযা দত্তাঃ পত্ন্যর্থং তাত পাপিনে ।
ঋতুমাত্রমপি প্রীত্যা সোঽস্মাকং ন প্রযচ্ছতি ॥ ১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.63.12 in Kannada sript:
ವಯಂ ಯಸ್ಮೈ ತ್ವಯಾ ದತ್ತಾಃ ಪತ್ನ್ಯರ್ಥಂ ತಾತ ಪಾಪಿನೇ ।
ಋತುಮಾತ್ರಮಪಿ ಪ್ರೀತ್ಯಾ ಸೋಽಸ್ಮಾಕಂ ನ ಪ್ರಯಚ್ಛತಿ ॥ ೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.63.12 in Gujarati sript:
વયં યસ્મૈ ત્વયા દત્તાઃ પત્ન્યર્થં તાત પાપિને ।
ઋતુમાત્રમપિ પ્રીત્યા સોઽસ્માકં ન પ્રયચ્છતિ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.63.12 in Malayalam sript:
വയം യസ്മൈ ത്വയാ ദത്താഃ പത്ന്യര്ഥം താത പാപിനേ ।
ഋതുമാത്രമപി പ്രീത്യാ സോഽസ്മാകം ന പ്രയച്ഛതി ॥ ൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: