Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.57.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.57.20

अथापश्यन्महात्मा स सुपुण्यं तद्गयाशिरः ।
स्नात्वा श्राद्धं च विधिवद्यावच्छ्रद्धासम न्वितः ॥ २० ॥

athāpaśyanmahātmā sa supuṇyaṃ tadgayāśiraḥ |
snātvā śrāddhaṃ ca vidhivadyāvacchraddhāsama nvitaḥ || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.57.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.57.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Apashyat, Apashyan, Mahatman, Mahatma, Supunya, Tad, Tat, Gayashiras, Gayashira, Snatva, Shraddha, Vidhivat, Yavat, Asama, Itah, Ita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.57.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athāpaśyanmahātmā sa supuṇyaṃ tadgayāśiraḥ
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apaśyan -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    apaśyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    apaśyan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mahātmā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • supuṇyam -
  • supuṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    supuṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    supuṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • gayāśiraḥ -
  • gayāśiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gayāśira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “snātvā śrāddhaṃ ca vidhivadyāvacchraddhāsama nvitaḥ
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhivad -
  • vidhivat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yāvacch -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śraddhā -
  • śraddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śraddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śraddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asama -
  • asama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nvi -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • itaḥ -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.57.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.57.20 in Bengali sript:
অথাপশ্যন্মহাত্মা স সুপুণ্যং তদ্গযাশিরঃ ।
স্নাত্বা শ্রাদ্ধং চ বিধিবদ্যাবচ্ছ্রদ্ধাসম ন্বিতঃ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.57.20 in Kannada sript:
ಅಥಾಪಶ್ಯನ್ಮಹಾತ್ಮಾ ಸ ಸುಪುಣ್ಯಂ ತದ್ಗಯಾಶಿರಃ ।
ಸ್ನಾತ್ವಾ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ಚ ವಿಧಿವದ್ಯಾವಚ್ಛ್ರದ್ಧಾಸಮ ನ್ವಿತಃ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.57.20 in Gujarati sript:
અથાપશ્યન્મહાત્મા સ સુપુણ્યં તદ્ગયાશિરઃ ।
સ્નાત્વા શ્રાદ્ધં ચ વિધિવદ્યાવચ્છ્રદ્ધાસમ ન્વિતઃ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.57.20 in Malayalam sript:
അഥാപശ്യന്മഹാത്മാ സ സുപുണ്യം തദ്ഗയാശിരഃ ।
സ്നാത്വാ ശ്രാദ്ധം ച വിധിവദ്യാവച്ഛ്രദ്ധാസമ ന്വിതഃ ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: