Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.47.210 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.47.210

राजोवाच ।
रहस्यं परमं चैव यत्पृष्टोऽहं द्विजोत्तमाः ।
युष्माभिः कीर्तयिष्यामि तथाप्यखिलमेव हि ॥ २१० ॥

rājovāca |
rahasyaṃ paramaṃ caiva yatpṛṣṭo'haṃ dvijottamāḥ |
yuṣmābhiḥ kīrtayiṣyāmi tathāpyakhilameva hi || 210 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.47.210 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.47.210). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Rahasyam, Rahasya, Paramam, Parama, Yat, Yad, Prishta, Aha, Asmad, Dvijottama, Yushmad, Tatha, Api, Apya, Akhila, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.47.210). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “rahasyaṃ paramaṃ caiva yatpṛṣṭo'haṃ dvijottamāḥ
  • rahasyam -
  • rahasyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rahasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rahasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • pṛṣṭo' -
  • pṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √praś class 6 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • dvijottamāḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “yuṣmābhiḥ kīrtayiṣyāmi tathāpyakhilameva hi
  • yuṣmābhiḥ -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental plural]
  • kīrtayiṣyāmi -
  • kīrt (verb class 10)
    [future active first single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • akhilam -
  • akhila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akhila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akhilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.47.210

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.47.210 in Bengali sript:
রাজোবাচ ।
রহস্যং পরমং চৈব যত্পৃষ্টোঽহং দ্বিজোত্তমাঃ ।
যুষ্মাভিঃ কীর্তযিষ্যামি তথাপ্যখিলমেব হি ॥ ২১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.47.210 in Kannada sript:
ರಾಜೋವಾಚ ।
ರಹಸ್ಯಂ ಪರಮಂ ಚೈವ ಯತ್ಪೃಷ್ಟೋಽಹಂ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾಃ ।
ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಕೀರ್ತಯಿಷ್ಯಾಮಿ ತಥಾಪ್ಯಖಿಲಮೇವ ಹಿ ॥ ೨೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.47.210 in Gujarati sript:
રાજોવાચ ।
રહસ્યં પરમં ચૈવ યત્પૃષ્ટોઽહં દ્વિજોત્તમાઃ ।
યુષ્માભિઃ કીર્તયિષ્યામિ તથાપ્યખિલમેવ હિ ॥ ૨૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.47.210 in Malayalam sript:
രാജോവാച ।
രഹസ്യം പരമം ചൈവ യത്പൃഷ്ടോഽഹം ദ്വിജോത്തമാഃ ।
യുഷ്മാഭിഃ കീര്തയിഷ്യാമി തഥാപ്യഖിലമേവ ഹി ॥ ൨൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: