Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.44.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.44.12

न स्त्रीभ्यः किंचिदन्यद्धि पापाय विद्यते भुवि ।
यासां संगसमासाद्य संसारे भ्रमते जनः ॥ ।
नीचोऽपि कुरुते सेवां यस्तासां विजनेष्वथ ।
विरूपं वापि नीचं वा तं सेवन्ते हि ताः स्त्रियः ॥ १२ ॥

na strībhyaḥ kiṃcidanyaddhi pāpāya vidyate bhuvi |
yāsāṃ saṃgasamāsādya saṃsāre bhramate janaḥ || |
nīco'pi kurute sevāṃ yastāsāṃ vijaneṣvatha |
virūpaṃ vāpi nīcaṃ vā taṃ sevante hi tāḥ striyaḥ || 12 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.44.12 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.44.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stri, Kincid, Kincit, Ani, Anya, Papa, Bhu, Yasa, Sanga, Samasadya, Samsara, Samsari, Bhramat, Bhramata, Jana, Janas, Nica, Api, Kuruta, Seva, Yasta, Vijana, Atha, Virupa, Vapi, Vapin, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.44.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na strībhyaḥ kiṃcidanyaddhi pāpāya vidyate bhuvi
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • strībhyaḥ -
  • strī (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • kiñcid -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • addhi -
  • ad (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • pāpāya -
  • pāpa (noun, masculine)
    [dative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [dative single]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “yāsāṃ saṃgasamāsādya saṃsāre bhramate janaḥ ||
  • yāsām -
  • yāsā (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [genitive plural]
    (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • saṅga -
  • saṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsāre -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃsāri (noun, masculine)
    [vocative single]
    saṃsāri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • bhramate -
  • bhramat (noun, masculine)
    [dative single]
    bhramat (noun, neuter)
    [dative single]
    bhramatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • janaḥ -
  • janas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “nīco'pi kurute sevāṃ yastāsāṃ vijaneṣvatha
  • nīco' -
  • nīca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • sevām -
  • sevā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yastā -
  • yasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yastā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yastā (participle, feminine)
    [nominative single from √yas class 4 verb]
  • asām -
  • (verb class 4)
    [aorist active first single]
  • vijaneṣva -
  • vijana (noun, masculine)
    [locative plural]
    vijana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 4: “virūpaṃ vāpi nīcaṃ taṃ sevante hi tāḥ striyaḥ
  • virūpam -
  • virūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nīcam -
  • nīca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nīca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nīcā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sevante -
  • sev (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • striyaḥ -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.44.12

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.44.12 in Bengali sript:
ন স্ত্রীভ্যঃ কিংচিদন্যদ্ধি পাপায বিদ্যতে ভুবি ।
যাসাং সংগসমাসাদ্য সংসারে ভ্রমতে জনঃ ॥ ।
নীচোঽপি কুরুতে সেবাং যস্তাসাং বিজনেষ্বথ ।
বিরূপং বাপি নীচং বা তং সেবন্তে হি তাঃ স্ত্রিযঃ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.44.12 in Kannada sript:
ನ ಸ್ತ್ರೀಭ್ಯಃ ಕಿಂಚಿದನ್ಯದ್ಧಿ ಪಾಪಾಯ ವಿದ್ಯತೇ ಭುವಿ ।
ಯಾಸಾಂ ಸಂಗಸಮಾಸಾದ್ಯ ಸಂಸಾರೇ ಭ್ರಮತೇ ಜನಃ ॥ ।
ನೀಚೋಽಪಿ ಕುರುತೇ ಸೇವಾಂ ಯಸ್ತಾಸಾಂ ವಿಜನೇಷ್ವಥ ।
ವಿರೂಪಂ ವಾಪಿ ನೀಚಂ ವಾ ತಂ ಸೇವನ್ತೇ ಹಿ ತಾಃ ಸ್ತ್ರಿಯಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.44.12 in Gujarati sript:
ન સ્ત્રીભ્યઃ કિંચિદન્યદ્ધિ પાપાય વિદ્યતે ભુવિ ।
યાસાં સંગસમાસાદ્ય સંસારે ભ્રમતે જનઃ ॥ ।
નીચોઽપિ કુરુતે સેવાં યસ્તાસાં વિજનેષ્વથ ।
વિરૂપં વાપિ નીચં વા તં સેવન્તે હિ તાઃ સ્ત્રિયઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.44.12 in Malayalam sript:
ന സ്ത്രീഭ്യഃ കിംചിദന്യദ്ധി പാപായ വിദ്യതേ ഭുവി ।
യാസാം സംഗസമാസാദ്യ സംസാരേ ഭ്രമതേ ജനഃ ॥ ।
നീചോഽപി കുരുതേ സേവാം യസ്താസാം വിജനേഷ്വഥ ।
വിരൂപം വാപി നീചം വാ തം സേവന്തേ ഹി താഃ സ്ത്രിയഃ ॥ ൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: