Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.41.49 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.41.49

सूत उवाच ।
ततः प्रणम्य तं दृष्ट्वा प्रजगाम शतक्रतुः ।
वासुदेवोऽपि तत्रैव स्थितो लोकहिताय च ॥ ४९ ॥

sūta uvāca |
tataḥ praṇamya taṃ dṛṣṭvā prajagāma śatakratuḥ |
vāsudevo'pi tatraiva sthito lokahitāya ca || 49 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.41.49 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.41.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suta, Tatah, Tad, Tata, Prana, Praja, Gama, Shatakratu, Vasudeva, Api, Tatraiva, Sthita, Lokahita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.41.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tataḥ praṇamya taṃ dṛṣṭvā prajagāma śatakratuḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • praja -
  • praja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāma -
  • gāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural], [injunctive active first plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active first plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • śatakratuḥ -
  • śatakratu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śatakratu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vāsudevo'pi tatraiva sthito lokahitāya ca
  • vāsudevo' -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • sthito* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • lokahitāya -
  • lokahita (noun, masculine)
    [dative single]
    lokahita (noun, neuter)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.41.49

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.41.49 in Bengali sript:
সূত উবাচ ।
ততঃ প্রণম্য তং দৃষ্ট্বা প্রজগাম শতক্রতুঃ ।
বাসুদেবোঽপি তত্রৈব স্থিতো লোকহিতায চ ॥ ৪৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.41.49 in Kannada sript:
ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ತತಃ ಪ್ರಣಮ್ಯ ತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪ್ರಜಗಾಮ ಶತಕ್ರತುಃ ।
ವಾಸುದೇವೋಽಪಿ ತತ್ರೈವ ಸ್ಥಿತೋ ಲೋಕಹಿತಾಯ ಚ ॥ ೪೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.41.49 in Gujarati sript:
સૂત ઉવાચ ।
તતઃ પ્રણમ્ય તં દૃષ્ટ્વા પ્રજગામ શતક્રતુઃ ।
વાસુદેવોઽપિ તત્રૈવ સ્થિતો લોકહિતાય ચ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.41.49 in Malayalam sript:
സൂത ഉവാച ।
തതഃ പ്രണമ്യ തം ദൃഷ്ട്വാ പ്രജഗാമ ശതക്രതുഃ ।
വാസുദേവോഽപി തത്രൈവ സ്ഥിതോ ലോകഹിതായ ച ॥ ൪൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: