Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.37.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.37.2

। सूत उवाच ।
अथापश्यत्स विप्राणां वृन्दं वृन्दारकोपमम् ।
संनिविष्टं धरापृष्ठे लीलाभाजि द्विजोत्तमाः॥ ।
एके वेदविदस्तत्र वेदव्याख्यानतत्पराः ।
परस्परं सुसंक्रुद्धा विवदंति जिगीषवः ॥ २ ॥

| sūta uvāca |
athāpaśyatsa viprāṇāṃ vṛndaṃ vṛndārakopamam |
saṃniviṣṭaṃ dharāpṛṣṭhe līlābhāji dvijottamāḥ || |
eke vedavidastatra vedavyākhyānatatparāḥ |
parasparaṃ susaṃkruddhā vivadaṃti jigīṣavaḥ || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.37.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.37.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suta, Atha, Apashyat, Vipra, Vrinda, Vrindaraka, Upama, Samnivishta, Dhara, Prishthe, Prishtha, Lila, Bhaj, Bhaji, Bhajin, Dvijottama, Eka, Vedavid, Tatra, Veda, Vyakhyana, Tatpara, Parasparam, Paraspara, Susankruddha, Vivat, Vivas, Anti, Jigishu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.37.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “athāpaśyatsa viprāṇāṃ vṛndaṃ vṛndārakopamam
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apaśyat -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [compound]
    apaśyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viprāṇām -
  • vipra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vipra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    viprā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vṛndam -
  • vṛnda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛnda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛndā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛndārako -
  • vṛndāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛndāraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛndārakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upamam -
  • upama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “saṃniviṣṭaṃ dharāpṛṣṭhe līlābhāji dvijottamāḥ
  • saṃniviṣṭam -
  • saṃniviṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃniviṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃniviṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dharā -
  • dharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pṛṣṭhe -
  • pṛṣṭhe (indeclinable)
    [indeclinable]
    pṛṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • līlā -
  • līlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhāji -
  • bhājī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhājin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhājin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhāj (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāj (noun, neuter)
    [locative single]
  • dvijottamāḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 4: “eke vedavidastatra vedavyākhyānatatparāḥ
  • eke -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    eka (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vedavidas -
  • vedavid (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vedavid (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • veda -
  • veda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vyākhyāna -
  • vyākhyāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyākhyāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatparāḥ -
  • tatpara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tatparā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 5: “parasparaṃ susaṃkruddhā vivadaṃti jigīṣavaḥ
  • parasparam -
  • parasparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paraspara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paraspara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parasparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • susaṅkruddhā* -
  • susaṅkruddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    susaṅkruddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vivad -
  • vivat (noun, masculine)
    [compound]
    vivat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> vivas (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb], [nominative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [accusative single from √u class 2 verb], [nominative single from √u class 5 verb], [vocative single from √u class 5 verb], [accusative single from √u class 5 verb]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • jigīṣavaḥ -
  • jigīṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jigīṣu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.37.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.37.2 in Bengali sript:

সূত উবাচ ।
অথাপশ্যত্স বিপ্রাণাং বৃন্দং বৃন্দারকোপমম্ ।
সংনিবিষ্টং ধরাপৃষ্ঠে লীলাভাজি দ্বিজোত্তমাঃ ॥ ।
একে বেদবিদস্তত্র বেদব্যাখ্যানতত্পরাঃ ।
পরস্পরং সুসংক্রুদ্ধা বিবদংতি জিগীষবঃ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.37.2 in Kannada sript:

ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ಅಥಾಪಶ್ಯತ್ಸ ವಿಪ್ರಾಣಾಂ ವೃನ್ದಂ ವೃನ್ದಾರಕೋಪಮಮ್ ।
ಸಂನಿವಿಷ್ಟಂ ಧರಾಪೃಷ್ಠೇ ಲೀಲಾಭಾಜಿ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾಃ ॥ ।
ಏಕೇ ವೇದವಿದಸ್ತತ್ರ ವೇದವ್ಯಾಖ್ಯಾನತತ್ಪರಾಃ ।
ಪರಸ್ಪರಂ ಸುಸಂಕ್ರುದ್ಧಾ ವಿವದಂತಿ ಜಿಗೀಷವಃ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.37.2 in Gujarati sript:

સૂત ઉવાચ ।
અથાપશ્યત્સ વિપ્રાણાં વૃન્દં વૃન્દારકોપમમ્ ।
સંનિવિષ્ટં ધરાપૃષ્ઠે લીલાભાજિ દ્વિજોત્તમાઃ ॥ ।
એકે વેદવિદસ્તત્ર વેદવ્યાખ્યાનતત્પરાઃ ।
પરસ્પરં સુસંક્રુદ્ધા વિવદંતિ જિગીષવઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.37.2 in Malayalam sript:

സൂത ഉവാച ।
അഥാപശ്യത്സ വിപ്രാണാം വൃന്ദം വൃന്ദാരകോപമമ് ।
സംനിവിഷ്ടം ധരാപൃഷ്ഠേ ലീലാഭാജി ദ്വിജോത്തമാഃ ॥ ।
ഏകേ വേദവിദസ്തത്ര വേദവ്യാഖ്യാനതത്പരാഃ ।
പരസ്പരം സുസംക്രുദ്ധാ വിവദംതി ജിഗീഷവഃ ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: