Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.29.244 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.29.244

तस्मिन्गते तदा स्वर्गं दुःखं मे समुपस्थितम् ।
स्मृत्वा पूर्वं हतान्सर्पान्भग्नगात्रोऽभवं तदा ॥ २४४ ॥

tasmingate tadā svargaṃ duḥkhaṃ me samupasthitam |
smṛtvā pūrvaṃ hatānsarpānbhagnagātro'bhavaṃ tadā || 244 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.29.244 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.29.244). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Gat, Gata, Gati, Tada, Svarga, Duhkham, Duhkha, Asmad, Samupasthita, Smritva, Purvam, Purva, Hata, Sarpa, Bhagna, Gatra, Abhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.29.244). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmingate tadā svargaṃ duḥkhaṃ me samupasthitam
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • gate -
  • gat (noun, masculine)
    [dative single]
    gat (noun, neuter)
    [dative single]
    gata (noun, masculine)
    [locative single]
    gata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gati (noun, feminine)
    [vocative single]
    gati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • samupasthitam -
  • samupasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samupasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samupasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “smṛtvā pūrvaṃ hatānsarpānbhagnagātro'bhavaṃ tadā
  • smṛtvā -
  • smṛ -> smṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √smṛ]
    smṛtvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • hatān -
  • hata (noun, masculine)
    [accusative plural]
    han -> hata (participle, masculine)
    [accusative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
  • sarpān -
  • sarpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhagna -
  • bhagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gātro' -
  • gātra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavam -
  • abhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.29.244

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.29.244 in Bengali sript:
তস্মিন্গতে তদা স্বর্গং দুঃখং মে সমুপস্থিতম্ ।
স্মৃত্বা পূর্বং হতান্সর্পান্ভগ্নগাত্রোঽভবং তদা ॥ ২৪৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.29.244 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಿನ್ಗತೇ ತದಾ ಸ್ವರ್ಗಂ ದುಃಖಂ ಮೇ ಸಮುಪಸ್ಥಿತಮ್ ।
ಸ್ಮೃತ್ವಾ ಪೂರ್ವಂ ಹತಾನ್ಸರ್ಪಾನ್ಭಗ್ನಗಾತ್ರೋಽಭವಂ ತದಾ ॥ ೨೪೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.29.244 in Gujarati sript:
તસ્મિન્ગતે તદા સ્વર્ગં દુઃખં મે સમુપસ્થિતમ્ ।
સ્મૃત્વા પૂર્વં હતાન્સર્પાન્ભગ્નગાત્રોઽભવં તદા ॥ ૨૪૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.29.244 in Malayalam sript:
തസ്മിന്ഗതേ തദാ സ്വര്ഗം ദുഃഖം മേ സമുപസ്ഥിതമ് ।
സ്മൃത്വാ പൂര്വം ഹതാന്സര്പാന്ഭഗ്നഗാത്രോഽഭവം തദാ ॥ ൨൪൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: