Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.22.49 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.22.49

आश्विनस्य सिते पक्षे दशम्यादि यथाक्रमम् ।
यस्तत्र कुरुते श्राद्धं यावत्पंचदशी तिथिः ॥ ४९ ॥

āśvinasya site pakṣe daśamyādi yathākramam |
yastatra kurute śrāddhaṃ yāvatpaṃcadaśī tithiḥ || 49 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.22.49 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.22.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashvina, Sita, Siti, Paksha, Pakshi, Dashami, Dashamin, Adi, Adin, Yatha, Akramam, Akrama, Yasta, Tra, Kuruta, Shraddha, Yavat, Pancadashi, Pancadashin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.22.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āśvinasya site pakṣe daśamyādi yathākramam
  • āśvinasya -
  • āśvina (noun, masculine)
    [genitive single]
    āśvina (noun, neuter)
    [genitive single]
  • site -
  • sita (noun, masculine)
    [locative single]
    sita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    siti (noun, feminine)
    [vocative single]
    siti (noun, masculine)
    [vocative single]
    -> sita (participle, masculine)
    [locative single from √ class 4 verb]
    -> sita (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 4 verb], [vocative dual from √ class 4 verb], [accusative dual from √ class 4 verb], [locative single from √ class 4 verb]
    -> sitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 4 verb], [vocative single from √ class 4 verb], [vocative dual from √ class 4 verb], [accusative dual from √ class 4 verb]
    si -> sita (participle, masculine)
    [locative single from √si class 5 verb], [locative single from √si class 9 verb]
    si -> sita (participle, neuter)
    [nominative dual from √si class 5 verb], [vocative dual from √si class 5 verb], [accusative dual from √si class 5 verb], [locative single from √si class 5 verb], [nominative dual from √si class 9 verb], [vocative dual from √si class 9 verb], [accusative dual from √si class 9 verb], [locative single from √si class 9 verb]
    si -> sitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √si class 5 verb], [vocative single from √si class 5 verb], [vocative dual from √si class 5 verb], [accusative dual from √si class 5 verb], [nominative dual from √si class 9 verb], [vocative single from √si class 9 verb], [vocative dual from √si class 9 verb], [accusative dual from √si class 9 verb]
  • pakṣe -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pakṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • daśamyā -
  • daśamī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    daśamin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    daśamin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]
  • Line 2: “yastatra kurute śrāddhaṃ yāvatpaṃcadaśī tithiḥ
  • yasta -
  • yasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pañcadaśī -
  • pañcadaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pañcadaśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse tithiḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.22.49

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.22.49 in Bengali sript:
আশ্বিনস্য সিতে পক্ষে দশম্যাদি যথাক্রমম্ ।
যস্তত্র কুরুতে শ্রাদ্ধং যাবত্পংচদশী তিথিঃ ॥ ৪৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.22.49 in Kannada sript:
ಆಶ್ವಿನಸ್ಯ ಸಿತೇ ಪಕ್ಷೇ ದಶಮ್ಯಾದಿ ಯಥಾಕ್ರಮಮ್ ।
ಯಸ್ತತ್ರ ಕುರುತೇ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ಯಾವತ್ಪಂಚದಶೀ ತಿಥಿಃ ॥ ೪೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.22.49 in Gujarati sript:
આશ્વિનસ્ય સિતે પક્ષે દશમ્યાદિ યથાક્રમમ્ ।
યસ્તત્ર કુરુતે શ્રાદ્ધં યાવત્પંચદશી તિથિઃ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.22.49 in Malayalam sript:
ആശ്വിനസ്യ സിതേ പക്ഷേ ദശമ്യാദി യഥാക്രമമ് ।
യസ്തത്ര കുരുതേ ശ്രാദ്ധം യാവത്പംചദശീ തിഥിഃ ॥ ൪൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: