Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.20.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.20.47

न तस्य निश्चयो जज्ञे तस्मिन्कृत्ये कथंचन ।
कोपात्प्रणष्टनिद्रस्य सोष्णं निःश्वसतो मुहुः ॥ ४७ ॥

na tasya niścayo jajñe tasminkṛtye kathaṃcana |
kopātpraṇaṣṭanidrasya soṣṇaṃ niḥśvasato muhuḥ || 47 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.20.47 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.20.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Nishcaya, Jajni, Kritya, Kriti, Katham, Katha, Cana, Kopa, Prana, Nid, Rasya, Ushnam, Ushna, Nih,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.20.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na tasya niścayo jajñe tasminkṛtye kathaṃcana
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • niścayo* -
  • niścaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jajñe -
  • jajñi (noun, feminine)
    [vocative single]
    jajñi (noun, masculine)
    [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jan (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jan (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jan (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jñā (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jñā (verb class 9)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • kṛtye -
  • kṛtya (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛtyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb]
    kṛtī (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛt (verb class 1)
    [present passive first single]
    kṛt (verb class 6)
    [present passive first single]
    kṛt (verb class 7)
    [present passive first single]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “kopātpraṇaṣṭanidrasya soṣṇaṃ niḥśvasato muhuḥ
  • kopāt -
  • kopa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • praṇaṣ -
  • praṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nid -
  • nid (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • rasya -
  • rasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ras -> rasya (absolutive)
    [absolutive from √ras]
    ra (noun, masculine)
    [genitive single]
    ra (noun, neuter)
    [genitive single]
    ras -> rasya (participle, masculine)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
    ras -> rasya (participle, neuter)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
  • so -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣṇam -
  • uṣṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • niḥ -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śvasato* -
  • Cannot analyse muhuḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.20.47

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.20.47 in Bengali sript:
ন তস্য নিশ্চযো জজ্ঞে তস্মিন্কৃত্যে কথংচন ।
কোপাত্প্রণষ্টনিদ্রস্য সোষ্ণং নিঃশ্বসতো মুহুঃ ॥ ৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.20.47 in Kannada sript:
ನ ತಸ್ಯ ನಿಶ್ಚಯೋ ಜಜ್ಞೇ ತಸ್ಮಿನ್ಕೃತ್ಯೇ ಕಥಂಚನ ।
ಕೋಪಾತ್ಪ್ರಣಷ್ಟನಿದ್ರಸ್ಯ ಸೋಷ್ಣಂ ನಿಃಶ್ವಸತೋ ಮುಹುಃ ॥ ೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.20.47 in Gujarati sript:
ન તસ્ય નિશ્ચયો જજ્ઞે તસ્મિન્કૃત્યે કથંચન ।
કોપાત્પ્રણષ્ટનિદ્રસ્ય સોષ્ણં નિઃશ્વસતો મુહુઃ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.20.47 in Malayalam sript:
ന തസ്യ നിശ്ചയോ ജജ്ഞേ തസ്മിന്കൃത്യേ കഥംചന ।
കോപാത്പ്രണഷ്ടനിദ്രസ്യ സോഷ്ണം നിഃശ്വസതോ മുഹുഃ ॥ ൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: