Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.15.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.15.59

मम प्राप्तं हि मरणं त्वया हि स्मरदूतिके ।
इत्युक्ता सा तया प्राह मम त्वं प्राणरूपिणी ॥ ५९ ॥

mama prāptaṃ hi maraṇaṃ tvayā hi smaradūtike |
ityuktā sā tayā prāha mama tvaṃ prāṇarūpiṇī || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.15.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.15.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Prapta, Marana, Tva, Yushmad, Smaraduti, Kah, Kim, Praha, Prana, Rupin, Rupini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.15.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mama prāptaṃ hi maraṇaṃ tvayā hi smaradūtike
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • prāptam -
  • prāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • smaradūti -
  • smaradūtī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    smaradūtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    smaradūtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “ityuktā tayā prāha mama tvaṃ prāṇarūpiṇī
  • ityuktā -
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • prāṇa -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpiṇī -
  • rūpiṇī (noun, masculine)
    [compound]
    rūpiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rūpin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.15.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.15.59 in Bengali sript:
মম প্রাপ্তং হি মরণং ত্বযা হি স্মরদূতিকে ।
ইত্যুক্তা সা তযা প্রাহ মম ত্বং প্রাণরূপিণী ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.15.59 in Kannada sript:
ಮಮ ಪ್ರಾಪ್ತಂ ಹಿ ಮರಣಂ ತ್ವಯಾ ಹಿ ಸ್ಮರದೂತಿಕೇ ।
ಇತ್ಯುಕ್ತಾ ಸಾ ತಯಾ ಪ್ರಾಹ ಮಮ ತ್ವಂ ಪ್ರಾಣರೂಪಿಣೀ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.15.59 in Gujarati sript:
મમ પ્રાપ્તં હિ મરણં ત્વયા હિ સ્મરદૂતિકે ।
ઇત્યુક્તા સા તયા પ્રાહ મમ ત્વં પ્રાણરૂપિણી ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.15.59 in Malayalam sript:
മമ പ്രാപ്തം ഹി മരണം ത്വയാ ഹി സ്മരദൂതികേ ।
ഇത്യുക്താ സാ തയാ പ്രാഹ മമ ത്വം പ്രാണരൂപിണീ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: