Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.14.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.14.9

ततोऽरण्यं समासाद्य वीक्षांचक्रे समंततः ।
सूक्ष्मदृष्ट्या स दुर्गाणि गहनानि वनानि च ॥ ९ ॥

tato'raṇyaṃ samāsādya vīkṣāṃcakre samaṃtataḥ |
sūkṣmadṛṣṭyā sa durgāṇi gahanāni vanāni ca || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.14.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.14.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Aranya, Samasadya, Viksha, Samantatah, Samantatas, Sukshmadrishti, Durga, Gahana, Vana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.14.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato'raṇyaṃ samāsādya vīkṣāṃcakre samaṃtataḥ
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • araṇyam -
  • araṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīkṣā -
  • vīkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • añca -
  • añc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kre -
  • kṛ (verb class 2)
    [present middle first single]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “sūkṣmadṛṣṭyā sa durgāṇi gahanāni vanāni ca
  • sūkṣmadṛṣṭyā -
  • sūkṣmadṛṣṭi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • durgāṇi -
  • durga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gahanāni -
  • gahana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vanāni -
  • vana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    van (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.14.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.14.9 in Bengali sript:
ততোঽরণ্যং সমাসাদ্য বীক্ষাংচক্রে সমংততঃ ।
সূক্ষ্মদৃষ্ট্যা স দুর্গাণি গহনানি বনানি চ ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.14.9 in Kannada sript:
ತತೋಽರಣ್ಯಂ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ವೀಕ್ಷಾಂಚಕ್ರೇ ಸಮಂತತಃ ।
ಸೂಕ್ಷ್ಮದೃಷ್ಟ್ಯಾ ಸ ದುರ್ಗಾಣಿ ಗಹನಾನಿ ವನಾನಿ ಚ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.14.9 in Gujarati sript:
તતોઽરણ્યં સમાસાદ્ય વીક્ષાંચક્રે સમંતતઃ ।
સૂક્ષ્મદૃષ્ટ્યા સ દુર્ગાણિ ગહનાનિ વનાનિ ચ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.14.9 in Malayalam sript:
തതോഽരണ്യം സമാസാദ്യ വീക്ഷാംചക്രേ സമംതതഃ ।
സൂക്ഷ്മദൃഷ്ട്യാ സ ദുര്ഗാണി ഗഹനാനി വനാനി ച ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: