Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.227.54 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.227.54

मार्कण्डेय उवाच ।
शृणु पाण्डव वक्ष्यामि प्रमाणं योजनस्य यत् ।
तथा यात्राविशेषेण विशेषं कृच्छ्रसम्भवम् ॥ ५४ ॥

mārkaṇḍeya uvāca |
śṛṇu pāṇḍava vakṣyāmi pramāṇaṃ yojanasya yat |
tathā yātrāviśeṣeṇa viśeṣaṃ kṛcchrasambhavam || 54 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.227.54 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.227.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Markandeya, Pandava, Pramana, Yojana, Yat, Yad, Tatha, Yatra, Yatri, Avisheshena, Avishesha, Vishesha, Kricchra, Sambhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.227.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārkaṇḍeya uvāca
  • mārkaṇḍeya* -
  • mārkaṇḍeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “śṛṇu pāṇḍava vakṣyāmi pramāṇaṃ yojanasya yat
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • pāṇḍava -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • pramāṇam -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yojanasya -
  • yojana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “tathā yātrāviśeṣeṇa viśeṣaṃ kṛcchrasambhavam
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yātrā -
  • yātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yātrā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yātṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yātṛ (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • aviśeṣeṇa -
  • aviśeṣeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    aviśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aviśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • viśeṣam -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛcchra -
  • kṛcchra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛcchra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhavam -
  • sambhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhavā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.227.54

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.227.54 in Bengali sript:
মার্কণ্ডেয উবাচ ।
শৃণু পাণ্ডব বক্ষ্যামি প্রমাণং যোজনস্য যত্ ।
তথা যাত্রাবিশেষেণ বিশেষং কৃচ্ছ্রসম্ভবম্ ॥ ৫৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.227.54 in Kannada sript:
ಮಾರ್ಕಣ್ಡೇಯ ಉವಾಚ ।
ಶೃಣು ಪಾಣ್ಡವ ವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಪ್ರಮಾಣಂ ಯೋಜನಸ್ಯ ಯತ್ ।
ತಥಾ ಯಾತ್ರಾವಿಶೇಷೇಣ ವಿಶೇಷಂ ಕೃಚ್ಛ್ರಸಮ್ಭವಮ್ ॥ ೫೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.227.54 in Gujarati sript:
માર્કણ્ડેય ઉવાચ ।
શૃણુ પાણ્ડવ વક્ષ્યામિ પ્રમાણં યોજનસ્ય યત્ ।
તથા યાત્રાવિશેષેણ વિશેષં કૃચ્છ્રસમ્ભવમ્ ॥ ૫૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.227.54 in Malayalam sript:
മാര്കണ്ഡേയ ഉവാച ।
ശൃണു പാണ്ഡവ വക്ഷ്യാമി പ്രമാണം യോജനസ്യ യത് ।
തഥാ യാത്രാവിശേഷേണ വിശേഷം കൃച്ഛ്രസമ്ഭവമ് ॥ ൫൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: