Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 5.3.220.54 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 5.3.220.54
गया गङ्गा कुरुक्षेत्रे नैमिषे पुष्करे तथा ।
तत्पुण्यं लभते पार्थ लोटणेश्वरदर्शनात् ॥ ५४ ॥
gayā gaṅgā kurukṣetre naimiṣe puṣkare tathā |
tatpuṇyaṃ labhate pārtha loṭaṇeśvaradarśanāt || 54 ||
The English translation of Skandapurana Verse 5.3.220.54 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.220.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Gaya, Ganga, Kurukshetra, Naimisha, Naimishi, Pushkara, Tatha, Tat, Tad, Punya, Labhat, Partha, Ishvara, Darshana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.220.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “gayā gaṅgā kurukṣetre naimiṣe puṣkare tathā ”
- gayā* -
-
gaya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]gayā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- gaṅgā -
-
gaṅgā (noun, feminine)[nominative single]
- kurukṣetre -
-
kurukṣetra (noun, masculine)[locative single]kurukṣetra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- naimiṣe -
-
naimiṣa (noun, masculine)[locative single]naimiṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]naimiṣi (noun, masculine)[vocative single]naimiṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- puṣkare -
-
puṣkara (noun, masculine)[locative single]puṣkara (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “tatpuṇyaṃ labhate pārtha loṭaṇeśvaradarśanāt ”
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- puṇyam -
-
puṇya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇyā (noun, feminine)[adverb]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[accusative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
- labhate -
-
√labh -> labhat (participle, masculine)[dative single from √labh class 1 verb]√labh -> labhat (participle, neuter)[dative single from √labh class 1 verb]√labh (verb class 1)[present middle third single]
- pārtha -
-
pārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- loṭa -
-
√loṭ (verb class 1)[imperative active second single]√luṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- ṇe -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- iśvara -
-
iśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]iśvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśanāt -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.220.54
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 5.3.220.54 in Bengali sript:
গযা গঙ্গা কুরুক্ষেত্রে নৈমিষে পুষ্করে তথা ।
তত্পুণ্যং লভতে পার্থ লোটণেশ্বরদর্শনাত্ ॥ ৫৪ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 5.3.220.54 in Kannada sript:
ಗಯಾ ಗಙ್ಗಾ ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರೇ ನೈಮಿಷೇ ಪುಷ್ಕರೇ ತಥಾ ।
ತತ್ಪುಣ್ಯಂ ಲಭತೇ ಪಾರ್ಥ ಲೋಟಣೇಶ್ವರದರ್ಶನಾತ್ ॥ ೫೪ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 5.3.220.54 in Gujarati sript:
ગયા ગઙ્ગા કુરુક્ષેત્રે નૈમિષે પુષ્કરે તથા ।
તત્પુણ્યં લભતે પાર્થ લોટણેશ્વરદર્શનાત્ ॥ ૫૪ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 5.3.220.54 in Malayalam sript:
ഗയാ ഗങ്ഗാ കുരുക്ഷേത്രേ നൈമിഷേ പുഷ്കരേ തഥാ ।
തത്പുണ്യം ലഭതേ പാര്ഥ ലോടണേശ്വരദര്ശനാത് ॥ ൫൪ ॥