Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.211.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.211.14

पिशाचा राक्षसास्तस्य तद्विलुम्पन्त्यसंशयम् ।
रूपान्वितं विरूपं वा मलिनं मलिनाम्बरम् ॥ १४ ॥

piśācā rākṣasāstasya tadvilumpantyasaṃśayam |
rūpānvitaṃ virūpaṃ vā malinaṃ malināmbaram || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.211.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.211.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pishaca, Rakshasa, Tad, Tat, Lumpat, Lumpanti, Asamshayam, Asamshaya, Rupa, Vita, Virupa, Var, Malina, Malin, Bara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.211.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “piśācā rākṣasāstasya tadvilumpantyasaṃśayam
  • piśācā* -
  • piśāca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    piśācā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rākṣasās -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • lumpantya -
  • lup -> lumpat (participle, neuter)
    [nominative dual from √lup class 6 verb], [nominative plural from √lup class 6 verb], [vocative dual from √lup class 6 verb], [vocative plural from √lup class 6 verb], [accusative dual from √lup class 6 verb], [accusative plural from √lup class 6 verb]
    lup -> lumpantī (participle, feminine)
    [nominative single from √lup class 6 verb], [vocative single from √lup class 6 verb]
    lup (verb class 6)
    [present active third plural]
  • asaṃśayam -
  • asaṃśayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    asaṃśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “rūpānvitaṃ virūpaṃ malinaṃ malināmbaram
  • rūpān -
  • rūpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vitam -
  • vita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • virūpam -
  • virūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • malinam -
  • malina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    malina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    malinā (noun, feminine)
    [adverb]
    malin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • malinām -
  • malinā (noun, feminine)
    [accusative single]
    malin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    malin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • baram -
  • bara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    barā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.211.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.211.14 in Bengali sript:
পিশাচা রাক্ষসাস্তস্য তদ্বিলুম্পন্ত্যসংশযম্ ।
রূপান্বিতং বিরূপং বা মলিনং মলিনাম্বরম্ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.211.14 in Kannada sript:
ಪಿಶಾಚಾ ರಾಕ್ಷಸಾಸ್ತಸ್ಯ ತದ್ವಿಲುಮ್ಪನ್ತ್ಯಸಂಶಯಮ್ ।
ರೂಪಾನ್ವಿತಂ ವಿರೂಪಂ ವಾ ಮಲಿನಂ ಮಲಿನಾಮ್ಬರಮ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.211.14 in Gujarati sript:
પિશાચા રાક્ષસાસ્તસ્ય તદ્વિલુમ્પન્ત્યસંશયમ્ ।
રૂપાન્વિતં વિરૂપં વા મલિનં મલિનામ્બરમ્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.211.14 in Malayalam sript:
പിശാചാ രാക്ഷസാസ്തസ്യ തദ്വിലുമ്പന്ത്യസംശയമ് ।
രൂപാന്വിതം വിരൂപം വാ മലിനം മലിനാമ്ബരമ് ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: