Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.209.75 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.209.75

हा भ्रातर्मातः पुत्रेति पतन्ति पथि मूर्छिताः ।
इत्थंभूतेन मार्गेण स गीतो यमकिंकरैः ॥ ७५ ॥

hā bhrātarmātaḥ putreti patanti pathi mūrchitāḥ |
itthaṃbhūtena mārgeṇa sa gīto yamakiṃkaraiḥ || 75 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.209.75 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.209.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Putra, Iti, Patanti, Patat, Pathin, Pathi, Murchita, Itthambhuta, Marga, Gita, Yamakinkara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.209.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ bhrātarmātaḥ putreti patanti pathi mūrchitāḥ
  • hā* -
  • Cannot analyse bhrātarmātaḥ*pu
  • putre -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • patanti -
  • patantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [present active third plural]
  • pathi -
  • pathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
    pathī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūrchitāḥ -
  • mūrchita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūrchitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mūrch -> mūrchita (participle, masculine)
    [nominative plural from √mūrch class 1 verb], [vocative plural from √mūrch class 1 verb], [nominative plural from √mūrch], [vocative plural from √mūrch]
    mūrch -> mūrchitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mūrch class 1 verb], [vocative plural from √mūrch class 1 verb], [accusative plural from √mūrch class 1 verb], [nominative plural from √mūrch], [vocative plural from √mūrch], [accusative plural from √mūrch]
  • Line 2: “itthaṃbhūtena mārgeṇa sa gīto yamakiṃkaraiḥ
  • itthambhūtena -
  • itthambhūta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    itthambhūta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mārgeṇa -
  • mārga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mārga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gīto* -
  • gīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yamakiṅkaraiḥ -
  • yamakiṅkara (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.209.75

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.75 in Bengali sript:
হা ভ্রাতর্মাতঃ পুত্রেতি পতন্তি পথি মূর্ছিতাঃ ।
ইত্থংভূতেন মার্গেণ স গীতো যমকিংকরৈঃ ॥ ৭৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.75 in Kannada sript:
ಹಾ ಭ್ರಾತರ್ಮಾತಃ ಪುತ್ರೇತಿ ಪತನ್ತಿ ಪಥಿ ಮೂರ್ಛಿತಾಃ ।
ಇತ್ಥಂಭೂತೇನ ಮಾರ್ಗೇಣ ಸ ಗೀತೋ ಯಮಕಿಂಕರೈಃ ॥ ೭೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.75 in Gujarati sript:
હા ભ્રાતર્માતઃ પુત્રેતિ પતન્તિ પથિ મૂર્છિતાઃ ।
ઇત્થંભૂતેન માર્ગેણ સ ગીતો યમકિંકરૈઃ ॥ ૭૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.75 in Malayalam sript:
ഹാ ഭ്രാതര്മാതഃ പുത്രേതി പതന്തി പഥി മൂര്ഛിതാഃ ।
ഇത്ഥംഭൂതേന മാര്ഗേണ സ ഗീതോ യമകിംകരൈഃ ॥ ൭൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: