Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.198.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.198.52

तस्मात्सतीति संजज्ञ इयमिन्दीवरेक्षणा ।
यजतस्तस्य देवेश तव मानावखण्डनात् ॥ ५२ ॥

tasmātsatīti saṃjajña iyamindīvarekṣaṇā |
yajatastasya deveśa tava mānāvakhaṇḍanāt || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.198.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.198.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Sat, Sati, Iti, Sanja, Jna, Iyam, Idam, Indivara, Kshana, Yajata, Yajat, Devesha, Yushmad, Mana, Akhandana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.198.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmātsatīti saṃjajña iyamindīvarekṣaṇā
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sañja -
  • sañja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jña* -
  • jña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • indīvare -
  • indīvara (noun, masculine)
    [locative single]
    indīvara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    indīvarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṣaṇā -
  • kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yajatastasya deveśa tava mānāvakhaṇḍanāt
  • yajatas -
  • yajata (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaj -> yajat (participle, masculine)
    [accusative plural from √yaj class 1 verb], [ablative single from √yaj class 1 verb], [genitive single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajat (participle, neuter)
    [ablative single from √yaj class 1 verb], [genitive single from √yaj class 1 verb]
    yaj (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • deveśa -
  • deveśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • mānāva -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative dual from √man class 4 verb], [vocative dual from √man class 4 verb], [accusative dual from √man class 4 verb], [nominative dual from √man class 8 verb], [vocative dual from √man class 8 verb], [accusative dual from √man class 8 verb]
    mān (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • akhaṇḍanāt -
  • akhaṇḍana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    akhaṇḍana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.198.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.52 in Bengali sript:
তস্মাত্সতীতি সংজজ্ঞ ইযমিন্দীবরেক্ষণা ।
যজতস্তস্য দেবেশ তব মানাবখণ্ডনাত্ ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.52 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾತ್ಸತೀತಿ ಸಂಜಜ್ಞ ಇಯಮಿನ್ದೀವರೇಕ್ಷಣಾ ।
ಯಜತಸ್ತಸ್ಯ ದೇವೇಶ ತವ ಮಾನಾವಖಣ್ಡನಾತ್ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.52 in Gujarati sript:
તસ્માત્સતીતિ સંજજ્ઞ ઇયમિન્દીવરેક્ષણા ।
યજતસ્તસ્ય દેવેશ તવ માનાવખણ્ડનાત્ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.52 in Malayalam sript:
തസ്മാത്സതീതി സംജജ്ഞ ഇയമിന്ദീവരേക്ഷണാ ।
യജതസ്തസ്യ ദേവേശ തവ മാനാവഖണ്ഡനാത് ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: