Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.198.44 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.198.44

माण्डव्य उवाच ।
तुष्टो यद्युमया सार्धं वरदो यदि शङ्कर ।
तदा मे शूलसंस्थस्य संशयं परमं वद ॥ ४४ ॥

māṇḍavya uvāca |
tuṣṭo yadyumayā sārdhaṃ varado yadi śaṅkara |
tadā me śūlasaṃsthasya saṃśayaṃ paramaṃ vada || 44 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.198.44 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.198.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mandavi, Mandavya, Tushta, Yadi, Yad, Uma, Sardham, Sardha, Varada, Shankara, Tada, Asmad, Shula, Samstha, Samshaya, Paramam, Parama, Vada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.198.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “māṇḍavya uvāca
  • māṇḍavya* -
  • māṇḍavī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    māṇḍavya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tuṣṭo yadyumayā sārdhaṃ varado yadi śaṅkara
  • tuṣṭo* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • yadyu -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • umayā -
  • umā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sārdham -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • varado* -
  • varada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • śaṅkara -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “tadā me śūlasaṃsthasya saṃśayaṃ paramaṃ vada
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • śūla -
  • śūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃsthasya -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [genitive single]
    saṃstha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṃśayam -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.198.44

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.44 in Bengali sript:
মাণ্ডব্য উবাচ ।
তুষ্টো যদ্যুমযা সার্ধং বরদো যদি শঙ্কর ।
তদা মে শূলসংস্থস্য সংশযং পরমং বদ ॥ ৪৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.44 in Kannada sript:
ಮಾಣ್ಡವ್ಯ ಉವಾಚ ।
ತುಷ್ಟೋ ಯದ್ಯುಮಯಾ ಸಾರ್ಧಂ ವರದೋ ಯದಿ ಶಙ್ಕರ ।
ತದಾ ಮೇ ಶೂಲಸಂಸ್ಥಸ್ಯ ಸಂಶಯಂ ಪರಮಂ ವದ ॥ ೪೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.44 in Gujarati sript:
માણ્ડવ્ય ઉવાચ ।
તુષ્ટો યદ્યુમયા સાર્ધં વરદો યદિ શઙ્કર ।
તદા મે શૂલસંસ્થસ્ય સંશયં પરમં વદ ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.198.44 in Malayalam sript:
മാണ്ഡവ്യ ഉവാച ।
തുഷ്ടോ യദ്യുമയാ സാര്ധം വരദോ യദി ശങ്കര ।
തദാ മേ ശൂലസംസ്ഥസ്യ സംശയം പരമം വദ ॥ ൪൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: