Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.186.17 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.186.17

या सा क्षुत्क्षामकण्ठा विकृतभयकरी त्रासिनी दुष्कृतानां मुञ्चज्ज्वालाकलापैर्दशनकसमसैः खादति प्रेतमांसम् ।
या सा दोर्दण्डचण्डैर्डमरुरणरणाटोपटंकारघण्टैः कल्पान्तोत्पातवाताहतपटुपटहैर्वल्गते भूतमाता ।
क्षुत्क्षामा शुष्ककुक्षिः खवरतरनरवरैः क्षोदति प्रेतमांसं मुञ्चन्ती चाट्टहासं घुरघुरितरवा पातु वश्चर्ममुण्डा ॥ १७ ॥

yā sā kṣutkṣāmakaṇṭhā vikṛtabhayakarī trāsinī duṣkṛtānāṃ muñcajjvālākalāpairdaśanakasamasaiḥ khādati pretamāṃsam |
yā sā dordaṇḍacaṇḍairḍamaruraṇaraṇāṭopaṭaṃkāraghaṇṭaiḥ kalpāntotpātavātāhatapaṭupaṭahairvalgate bhūtamātā |
kṣutkṣāmā śuṣkakukṣiḥ khavarataranaravaraiḥ kṣodati pretamāṃsaṃ muñcantī cāṭṭahāsaṃ ghuraghuritaravā pātu vaścarmamuṇḍā || 17 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.186.17 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.186.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshutkshamakantha, Vikrita, Bhaya, Kari, Karin, Trasin, Trasini, Dushkrita, Khadat, Preta, Dordanda, Canda, Damaru, Rana, Atopa, Tankara, Ghanta, Kalpanta, Utpata, Vatahata, Patu, Pataha, Valgat, Bhutamatri, Bhutamata, Kshutkshama, Shushka, Kukshi, Rata, Rava, Kshodat, Muncat, Muncanti, Hasa, Ghu, Yushmad, Carmamunda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.186.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ kṣutkṣāmakaṇṭhā vikṛtabhayakarī trāsinī duṣkṛtānāṃ muñcajjvālākalāpairdaśanakasamasaiḥ khādati pretamāṃsam
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṣutkṣāmakaṇṭhā* -
  • kṣutkṣāmakaṇṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣutkṣāmakaṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vikṛta -
  • vikṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • karī -
  • karī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kari (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kari (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trāsinī -
  • trāsinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    trāsin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • duṣkṛtānām -
  • duṣkṛta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    duṣkṛta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    duṣkṛtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Cannot analyse muñcajjvālākalāpairdaśanakasamasaiḥ*kh
  • khādati -
  • khād -> khādat (participle, masculine)
    [locative single from √khād class 1 verb]
    khād -> khādat (participle, neuter)
    [locative single from √khād class 1 verb]
    khād (verb class 1)
    [present active third single]
  • pretam -
  • preta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    preta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pretā (noun, feminine)
    [adverb]
    pre (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • āṃ -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “ dordaṇḍacaṇḍairḍamaruraṇaraṇāṭopaṭaṃkāraghaṇṭaiḥ kalpāntotpātavātāhatapaṭupaṭahairvalgate bhūtamātā
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • dordaṇḍa -
  • dordaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caṇḍair -
  • caṇḍa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ḍamarur -
  • ḍamaru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aṇa -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • raṇā -
  • raṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āṭopa -
  • āṭopa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṭaṅkāra -
  • ṭaṅkāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ghaṇṭaiḥ -
  • ghaṇṭa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • kalpānto -
  • kalpānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • utpāta -
  • utpāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vātāhata -
  • vātāhata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vātāhata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṭu -
  • paṭu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paṭu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paṭū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • paṭahair -
  • paṭaha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • valgate -
  • valg -> valgat (participle, masculine)
    [dative single from √valg class 1 verb]
    valg -> valgat (participle, neuter)
    [dative single from √valg class 1 verb]
  • bhūtamātā -
  • bhūtamātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūtamātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kṣutkṣāmā śuṣkakukṣiḥ khavarataranaravaraiḥ kṣodati pretamāṃsaṃ muñcantī cāṭṭahāsaṃ ghuraghuritaravā pātu vaścarmamuṇḍā
  • kṣutkṣāmā -
  • kṣutkṣāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śuṣka -
  • śuṣka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuṣka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)
    [vocative single from √śuṣ class 4 verb], [vocative single from √śuṣ class 6 verb]
    śuṣ -> śuṣka (participle, neuter)
    [vocative single from √śuṣ class 4 verb], [vocative single from √śuṣ class 6 verb]
  • kukṣiḥ -
  • kukṣi (noun, feminine)
    [nominative single]
    kukṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • khava -
  • khu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rata -
  • rata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
    ram -> rata (participle, neuter)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
  • rana -
  • ran (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rava -
  • rava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ru (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • raiḥ -
  • ra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kṣodati -
  • kṣud -> kṣodat (participle, masculine)
    [locative single from √kṣud class 1 verb]
    kṣud -> kṣodat (participle, neuter)
    [locative single from √kṣud class 1 verb]
    kṣud (verb class 1)
    [present active third single]
  • pretam -
  • preta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    preta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pretā (noun, feminine)
    [adverb]
    pre (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • āṃ -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • muñcantī -
  • muc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb]
    muc -> muñcantī (participle, feminine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muñc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative dual from √muñc class 1 verb], [vocative dual from √muñc class 1 verb], [accusative dual from √muñc class 1 verb]
    muñc -> muñcantī (participle, feminine)
    [nominative single from √muñc class 1 verb]
  • cāṭ -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hāsam -
  • hāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghura -
  • ghur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ghur -
  • ghu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itara -
  • itara (noun, neuter)
    [compound]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pātu -
  • pātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (verb class 2)
    [imperative active third single]
    (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • vaś -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • carmamuṇḍā -
  • carmamuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.186.17

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.186.17 in Bengali sript:
যা সা ক্ষুত্ক্ষামকণ্ঠা বিকৃতভযকরী ত্রাসিনী দুষ্কৃতানাং মুঞ্চজ্জ্বালাকলাপৈর্দশনকসমসৈঃ খাদতি প্রেতমাংসম্ ।
যা সা দোর্দণ্ডচণ্ডৈর্ডমরুরণরণাটোপটংকারঘণ্টৈঃ কল্পান্তোত্পাতবাতাহতপটুপটহৈর্বল্গতে ভূতমাতা ।
ক্ষুত্ক্ষামা শুষ্ককুক্ষিঃ খবরতরনরবরৈঃ ক্ষোদতি প্রেতমাংসং মুঞ্চন্তী চাট্টহাসং ঘুরঘুরিতরবা পাতু বশ্চর্মমুণ্ডা ॥ ১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.186.17 in Kannada sript:
ಯಾ ಸಾ ಕ್ಷುತ್ಕ್ಷಾಮಕಣ್ಠಾ ವಿಕೃತಭಯಕರೀ ತ್ರಾಸಿನೀ ದುಷ್ಕೃತಾನಾಂ ಮುಞ್ಚಜ್ಜ್ವಾಲಾಕಲಾಪೈರ್ದಶನಕಸಮಸೈಃ ಖಾದತಿ ಪ್ರೇತಮಾಂಸಮ್ ।
ಯಾ ಸಾ ದೋರ್ದಣ್ಡಚಣ್ಡೈರ್ಡಮರುರಣರಣಾಟೋಪಟಂಕಾರಘಣ್ಟೈಃ ಕಲ್ಪಾನ್ತೋತ್ಪಾತವಾತಾಹತಪಟುಪಟಹೈರ್ವಲ್ಗತೇ ಭೂತಮಾತಾ ।
ಕ್ಷುತ್ಕ್ಷಾಮಾ ಶುಷ್ಕಕುಕ್ಷಿಃ ಖವರತರನರವರೈಃ ಕ್ಷೋದತಿ ಪ್ರೇತಮಾಂಸಂ ಮುಞ್ಚನ್ತೀ ಚಾಟ್ಟಹಾಸಂ ಘುರಘುರಿತರವಾ ಪಾತು ವಶ್ಚರ್ಮಮುಣ್ಡಾ ॥ ೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.186.17 in Gujarati sript:
યા સા ક્ષુત્ક્ષામકણ્ઠા વિકૃતભયકરી ત્રાસિની દુષ્કૃતાનાં મુઞ્ચજ્જ્વાલાકલાપૈર્દશનકસમસૈઃ ખાદતિ પ્રેતમાંસમ્ ।
યા સા દોર્દણ્ડચણ્ડૈર્ડમરુરણરણાટોપટંકારઘણ્ટૈઃ કલ્પાન્તોત્પાતવાતાહતપટુપટહૈર્વલ્ગતે ભૂતમાતા ।
ક્ષુત્ક્ષામા શુષ્કકુક્ષિઃ ખવરતરનરવરૈઃ ક્ષોદતિ પ્રેતમાંસં મુઞ્ચન્તી ચાટ્ટહાસં ઘુરઘુરિતરવા પાતુ વશ્ચર્મમુણ્ડા ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.186.17 in Malayalam sript:
യാ സാ ക്ഷുത്ക്ഷാമകണ്ഠാ വികൃതഭയകരീ ത്രാസിനീ ദുഷ്കൃതാനാം മുഞ്ചജ്ജ്വാലാകലാപൈര്ദശനകസമസൈഃ ഖാദതി പ്രേതമാംസമ് ।
യാ സാ ദോര്ദണ്ഡചണ്ഡൈര്ഡമരുരണരണാടോപടംകാരഘണ്ടൈഃ കല്പാന്തോത്പാതവാതാഹതപടുപടഹൈര്വല്ഗതേ ഭൂതമാതാ ।
ക്ഷുത്ക്ഷാമാ ശുഷ്കകുക്ഷിഃ ഖവരതരനരവരൈഃ ക്ഷോദതി പ്രേതമാംസം മുഞ്ചന്തീ ചാട്ടഹാസം ഘുരഘുരിതരവാ പാതു വശ്ചര്മമുണ്ഡാ ॥ ൧൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: