Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.172.43 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.172.43

एकादश्यां तु कृष्णस्य न पश्यन्ति यमं तु ते ।
फलैर्नानाविधैः शुभ्रैर्यः कुर्याल्लिङ्गपूरणम् ॥ ४३ ॥

ekādaśyāṃ tu kṛṣṇasya na paśyanti yamaṃ tu te |
phalairnānāvidhaiḥ śubhrairyaḥ kuryālliṅgapūraṇam || 43 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.172.43 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.172.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekadashi, Krishna, Pashyanti, Pashyat, Yama, Tad, Yushmad, Phala, Nanavidha, Shubhra, Yah, Linga, Purana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.172.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekādaśyāṃ tu kṛṣṇasya na paśyanti yamaṃ tu te
  • ekādaśyām -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṛṣṇasya -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyanti -
  • paśyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yamam -
  • yamā (noun, feminine)
    [adverb]
    yama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “phalairnānāvidhaiḥ śubhrairyaḥ kuryālliṅgapūraṇam
  • phalair -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nānāvidhaiḥ -
  • nānāvidha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nānāvidha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śubhrair -
  • śubhra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śubhra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kuryāl -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • liṅga -
  • liṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    liṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūraṇam -
  • pūraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.172.43

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.172.43 in Bengali sript:
একাদশ্যাং তু কৃষ্ণস্য ন পশ্যন্তি যমং তু তে ।
ফলৈর্নানাবিধৈঃ শুভ্রৈর্যঃ কুর্যাল্লিঙ্গপূরণম্ ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.172.43 in Kannada sript:
ಏಕಾದಶ್ಯಾಂ ತು ಕೃಷ್ಣಸ್ಯ ನ ಪಶ್ಯನ್ತಿ ಯಮಂ ತು ತೇ ।
ಫಲೈರ್ನಾನಾವಿಧೈಃ ಶುಭ್ರೈರ್ಯಃ ಕುರ್ಯಾಲ್ಲಿಙ್ಗಪೂರಣಮ್ ॥ ೪೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.172.43 in Gujarati sript:
એકાદશ્યાં તુ કૃષ્ણસ્ય ન પશ્યન્તિ યમં તુ તે ।
ફલૈર્નાનાવિધૈઃ શુભ્રૈર્યઃ કુર્યાલ્લિઙ્ગપૂરણમ્ ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.172.43 in Malayalam sript:
ഏകാദശ്യാം തു കൃഷ്ണസ്യ ന പശ്യന്തി യമം തു തേ ।
ഫലൈര്നാനാവിധൈഃ ശുഭ്രൈര്യഃ കുര്യാല്ലിങ്ഗപൂരണമ് ॥ ൪൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: