Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.159.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.159.100

प्राप्य चाश्वयुजे मासि कृष्णपक्षे चतुर्दशीम् ।
अहोरात्रोषितो भूत्वा पूजयित्वा महेश्वरम् ।
महापातकयुक्तोऽपि मुच्यते नात्र संशयः ॥ १०० ॥

prāpya cāśvayuje māsi kṛṣṇapakṣe caturdaśīm |
ahorātroṣito bhūtvā pūjayitvā maheśvaram |
mahāpātakayukto'pi mucyate nātra saṃśayaḥ || 100 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.159.100 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.159.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prapya, Ashvayuj, Ashvayuja, Mas, Masi, Krishnapaksha, Caturdashi, Ahoratra, Ushita, Pujayitva, Maheshvara, Mahapataka, Yukta, Api, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.159.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāpya cāśvayuje māsi kṛṣṇapakṣe caturdaśīm
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvayuje -
  • aśvayuj (noun, feminine)
    [dative single]
    aśvayuj (noun, masculine)
    [dative single]
    aśvayuj (noun, neuter)
    [dative single]
    aśvayuja (noun, masculine)
    [locative single]
    aśvayujā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māsi -
  • māsī (noun, masculine)
    [adverb]
    māsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    māsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mās (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • kṛṣṇapakṣe -
  • kṛṣṇapakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • caturdaśīm -
  • caturdaśī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ahorātroṣito bhūtvā pūjayitvā maheśvaram
  • ahorātro -
  • ahorātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uṣito* -
  • uṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • pūjayitvā* -
  • pūjayitvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maheśvaram -
  • maheśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “mahāpātakayukto'pi mucyate nātra saṃśayaḥ
  • mahāpātaka -
  • mahāpātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yukto' -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • mucyate -
  • muc (verb class 6)
    [present passive third single]
    muc (verb class 1)
    [present passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [present passive third single]
  • nāt -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.159.100

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.159.100 in Bengali sript:
প্রাপ্য চাশ্বযুজে মাসি কৃষ্ণপক্ষে চতুর্দশীম্ ।
অহোরাত্রোষিতো ভূত্বা পূজযিত্বা মহেশ্বরম্ ।
মহাপাতকযুক্তোঽপি মুচ্যতে নাত্র সংশযঃ ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.159.100 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಪ್ಯ ಚಾಶ್ವಯುಜೇ ಮಾಸಿ ಕೃಷ್ಣಪಕ್ಷೇ ಚತುರ್ದಶೀಮ್ ।
ಅಹೋರಾತ್ರೋಷಿತೋ ಭೂತ್ವಾ ಪೂಜಯಿತ್ವಾ ಮಹೇಶ್ವರಮ್ ।
ಮಹಾಪಾತಕಯುಕ್ತೋಽಪಿ ಮುಚ್ಯತೇ ನಾತ್ರ ಸಂಶಯಃ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.159.100 in Gujarati sript:
પ્રાપ્ય ચાશ્વયુજે માસિ કૃષ્ણપક્ષે ચતુર્દશીમ્ ।
અહોરાત્રોષિતો ભૂત્વા પૂજયિત્વા મહેશ્વરમ્ ।
મહાપાતકયુક્તોઽપિ મુચ્યતે નાત્ર સંશયઃ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.159.100 in Malayalam sript:
പ്രാപ്യ ചാശ്വയുജേ മാസി കൃഷ്ണപക്ഷേ ചതുര്ദശീമ് ।
അഹോരാത്രോഷിതോ ഭൂത്വാ പൂജയിത്വാ മഹേശ്വരമ് ।
മഹാപാതകയുക്തോഽപി മുച്യതേ നാത്ര സംശയഃ ॥ ൧൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: