Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.153.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.153.39

यस्तु संवत्सरं पूर्णं नित्यमादित्यवासरे ।
स्नात्वा प्रदक्षिणाः सप्त दत्त्वा पश्यति भास्करम् ॥ ३९ ॥

yastu saṃvatsaraṃ pūrṇaṃ nityamādityavāsare |
snātvā pradakṣiṇāḥ sapta dattvā paśyati bhāskaram || 39 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.153.39 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.153.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Samvatsara, Purna, Nityam, Nitya, Aditya, Vasara, Snatva, Pradakshina, Sapta, Saptan, Dattva, Pashyat, Bhaskara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.153.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yastu saṃvatsaraṃ pūrṇaṃ nityamādityavāsare
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃvatsaram -
  • saṃvatsara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āditya -
  • āditya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āditya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsare -
  • vāsara (noun, masculine)
    [locative single]
    vāsara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāsarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “snātvā pradakṣiṇāḥ sapta dattvā paśyati bhāskaram
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pradakṣiṇāḥ -
  • pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhāskaram -
  • bhāskara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāskara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāskarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.153.39

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.153.39 in Bengali sript:
যস্তু সংবত্সরং পূর্ণং নিত্যমাদিত্যবাসরে ।
স্নাত্বা প্রদক্ষিণাঃ সপ্ত দত্ত্বা পশ্যতি ভাস্করম্ ॥ ৩৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.153.39 in Kannada sript:
ಯಸ್ತು ಸಂವತ್ಸರಂ ಪೂರ್ಣಂ ನಿತ್ಯಮಾದಿತ್ಯವಾಸರೇ ।
ಸ್ನಾತ್ವಾ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಃ ಸಪ್ತ ದತ್ತ್ವಾ ಪಶ್ಯತಿ ಭಾಸ್ಕರಮ್ ॥ ೩೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.153.39 in Gujarati sript:
યસ્તુ સંવત્સરં પૂર્ણં નિત્યમાદિત્યવાસરે ।
સ્નાત્વા પ્રદક્ષિણાઃ સપ્ત દત્ત્વા પશ્યતિ ભાસ્કરમ્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.153.39 in Malayalam sript:
യസ്തു സംവത്സരം പൂര്ണം നിത്യമാദിത്യവാസരേ ।
സ്നാത്വാ പ്രദക്ഷിണാഃ സപ്ത ദത്ത്വാ പശ്യതി ഭാസ്കരമ് ॥ ൩൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: