Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.98.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.98.35

सर्वतीर्थफलं प्राप्य सोऽश्वमेधफलं लभेत् ।
गोप्रदानं महापुण्यं सर्वपापक्षयं परम् ।
प्रशस्तं सर्वकालं हि चतुर्दश्यां विशेषतः ॥ ३५ ॥

sarvatīrthaphalaṃ prāpya so'śvamedhaphalaṃ labhet |
gopradānaṃ mahāpuṇyaṃ sarvapāpakṣayaṃ param |
praśastaṃ sarvakālaṃ hi caturdaśyāṃ viśeṣataḥ || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.98.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.98.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvatirtha, Phala, Prapya, Sah, Ashvamedha, Gopradana, Mahapunya, Sarvapapa, Kshaya, Param, Para, Prashasta, Sarvakalam, Caturdashi, Visheshatah, Visheshatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.98.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvatīrthaphalaṃ prāpya so'śvamedhaphalaṃ labhet
  • sarvatīrtha -
  • sarvatīrtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aśvamedha -
  • aśvamedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • labhet -
  • labh (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “gopradānaṃ mahāpuṇyaṃ sarvapāpakṣayaṃ param
  • gopradānam -
  • gopradāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mahāpuṇyam -
  • mahāpuṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahāpuṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahāpuṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvapāpa -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “praśastaṃ sarvakālaṃ hi caturdaśyāṃ viśeṣataḥ
  • praśastam -
  • praśasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praśasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praśastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvakālam -
  • sarvakālam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • caturdaśyām -
  • caturdaśī (noun, feminine)
    [locative single]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.98.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.98.35 in Bengali sript:
সর্বতীর্থফলং প্রাপ্য সোঽশ্বমেধফলং লভেত্ ।
গোপ্রদানং মহাপুণ্যং সর্বপাপক্ষযং পরম্ ।
প্রশস্তং সর্বকালং হি চতুর্দশ্যাং বিশেষতঃ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.98.35 in Kannada sript:
ಸರ್ವತೀರ್ಥಫಲಂ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಸೋಽಶ್ವಮೇಧಫಲಂ ಲಭೇತ್ ।
ಗೋಪ್ರದಾನಂ ಮಹಾಪುಣ್ಯಂ ಸರ್ವಪಾಪಕ್ಷಯಂ ಪರಮ್ ।
ಪ್ರಶಸ್ತಂ ಸರ್ವಕಾಲಂ ಹಿ ಚತುರ್ದಶ್ಯಾಂ ವಿಶೇಷತಃ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.98.35 in Gujarati sript:
સર્વતીર્થફલં પ્રાપ્ય સોઽશ્વમેધફલં લભેત્ ।
ગોપ્રદાનં મહાપુણ્યં સર્વપાપક્ષયં પરમ્ ।
પ્રશસ્તં સર્વકાલં હિ ચતુર્દશ્યાં વિશેષતઃ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.98.35 in Malayalam sript:
സര്വതീര്ഥഫലം പ്രാപ്യ സോഽശ്വമേധഫലം ലഭേത് ।
ഗോപ്രദാനം മഹാപുണ്യം സര്വപാപക്ഷയം പരമ് ।
പ്രശസ്തം സര്വകാലം ഹി ചതുര്ദശ്യാം വിശേഷതഃ ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: