Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.97.176 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.97.176

पूजयेत्परया भक्त्या सामगं वा विशेषतः ।
द्वीपेश्वरं च ये भक्त्या संस्मरन्ति गृहे स्थिताः ॥ १७६ ॥

pūjayetparayā bhaktyā sāmagaṃ vā viśeṣataḥ |
dvīpeśvaraṃ ca ye bhaktyā saṃsmaranti gṛhe sthitāḥ || 176 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.97.176 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.97.176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Para, Bhaktya, Bhakti, Samaga, Var, Visheshatah, Visheshatas, Dvipa, Ishvara, Yah, Yat, Samsmarat, Samsmaranti, Grih, Griha, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.97.176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūjayetparayā bhaktyā sāmagaṃ viśeṣataḥ
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • parayā -
  • parā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sāmagam -
  • sāmaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmagā (noun, masculine)
    [adverb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “dvīpeśvaraṃ ca ye bhaktyā saṃsmaranti gṛhe sthitāḥ
  • dvīpe -
  • dvīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dvīpa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • saṃsmaranti -
  • saṃsmarantī (noun, masculine)
    [adverb]
    saṃsmarantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    saṃsmarantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saṃsmarat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.97.176

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.97.176 in Bengali sript:
পূজযেত্পরযা ভক্ত্যা সামগং বা বিশেষতঃ ।
দ্বীপেশ্বরং চ যে ভক্ত্যা সংস্মরন্তি গৃহে স্থিতাঃ ॥ ১৭৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.97.176 in Kannada sript:
ಪೂಜಯೇತ್ಪರಯಾ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಸಾಮಗಂ ವಾ ವಿಶೇಷತಃ ।
ದ್ವೀಪೇಶ್ವರಂ ಚ ಯೇ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಸಂಸ್ಮರನ್ತಿ ಗೃಹೇ ಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೧೭೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.97.176 in Gujarati sript:
પૂજયેત્પરયા ભક્ત્યા સામગં વા વિશેષતઃ ।
દ્વીપેશ્વરં ચ યે ભક્ત્યા સંસ્મરન્તિ ગૃહે સ્થિતાઃ ॥ ૧૭૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.97.176 in Malayalam sript:
പൂജയേത്പരയാ ഭക്ത്യാ സാമഗം വാ വിശേഷതഃ ।
ദ്വീപേശ്വരം ച യേ ഭക്ത്യാ സംസ്മരന്തി ഗൃഹേ സ്ഥിതാഃ ॥ ൧൭൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: