Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.84.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.84.10

ततस्तदालापकुतूहली हरो निजांशभाजं कपिमुग्रतेजसम् ।
उवाच द्वारान्तरदत्तदृष्टिः पुरःस्थितं प्रेक्ष्य कपीश्वरं पुनः ॥ १० ॥

tatastadālāpakutūhalī haro nijāṃśabhājaṃ kapimugratejasam |
uvāca dvārāntaradattadṛṣṭiḥ puraḥsthitaṃ prekṣya kapīśvaraṃ punaḥ || 10 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.84.10 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.84.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Tada, Alapa, Kutuhalin, Hara, Haras, Nija, Sha, Bhaj, Kapi, Ugratejas, Dvara, Tarad, Tarat, Atta, Drishti, Purahsthita, Prekshya, Kapishvara, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.84.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastadālāpakutūhalī haro nijāṃśabhājaṃ kapimugratejasam
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ālāpa -
  • ālāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kutūhalī -
  • kutūhalin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • haro* -
  • haras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nijāṃ -
  • nijā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhājam -
  • bhājā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhāj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kapim -
  • kapi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ugratejasam -
  • ugratejasā (noun, feminine)
    [adverb]
    ugratejas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “uvāca dvārāntaradattadṛṣṭiḥ puraḥsthitaṃ prekṣya kapīśvaraṃ punaḥ
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dvārān -
  • dvāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tarad -
  • tarad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tṝ -> tarat (participle, neuter)
    [nominative single from √tṝ class 1 verb], [vocative single from √tṝ class 1 verb], [accusative single from √tṝ class 1 verb]
  • atta -
  • atta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • dṛṣṭiḥ -
  • dṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puraḥsthitam -
  • puraḥsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puraḥsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puraḥsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prekṣya -
  • prekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kapīśvaram -
  • kapīśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.84.10

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.10 in Bengali sript:
ততস্তদালাপকুতূহলী হরো নিজাংশভাজং কপিমুগ্রতেজসম্ ।
উবাচ দ্বারান্তরদত্তদৃষ্টিঃ পুরঃস্থিতং প্রেক্ষ্য কপীশ্বরং পুনঃ ॥ ১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.10 in Kannada sript:
ತತಸ್ತದಾಲಾಪಕುತೂಹಲೀ ಹರೋ ನಿಜಾಂಶಭಾಜಂ ಕಪಿಮುಗ್ರತೇಜಸಮ್ ।
ಉವಾಚ ದ್ವಾರಾನ್ತರದತ್ತದೃಷ್ಟಿಃ ಪುರಃಸ್ಥಿತಂ ಪ್ರೇಕ್ಷ್ಯ ಕಪೀಶ್ವರಂ ಪುನಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.10 in Gujarati sript:
તતસ્તદાલાપકુતૂહલી હરો નિજાંશભાજં કપિમુગ્રતેજસમ્ ।
ઉવાચ દ્વારાન્તરદત્તદૃષ્ટિઃ પુરઃસ્થિતં પ્રેક્ષ્ય કપીશ્વરં પુનઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.10 in Malayalam sript:
തതസ്തദാലാപകുതൂഹലീ ഹരോ നിജാംശഭാജം കപിമുഗ്രതേജസമ് ।
ഉവാച ദ്വാരാന്തരദത്തദൃഷ്ടിഃ പുരഃസ്ഥിതം പ്രേക്ഷ്യ കപീശ്വരം പുനഃ ॥ ൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: