Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.67.49 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.67.49

लक्ष्म्या पादयुगं गृह्य ऊरूपरि निवेशितम् ।
अप्सरोगीयमानं तु भक्त्यानम्य च केशवम् ॥ ४९ ॥

lakṣmyā pādayugaṃ gṛhya ūrūpari niveśitam |
apsarogīyamānaṃ tu bhaktyānamya ca keśavam || 49 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.67.49 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.67.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lakshmi, Padayuga, Grihya, Grihi, Uru, Upari, Niveshita, Apsaras, Apsara, Mana, Bhaktya, Bhakti, Keshava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.67.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lakṣmyā pādayugaṃ gṛhya ūrūpari niveśitam
  • lakṣmyā -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • pādayugam -
  • pādayuga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pādayuga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gṛhya* -
  • gṛhya (noun, masculine)
    [nominative single]
    grah -> gṛhya (participle, masculine)
    [nominative single from √grah class 9 verb]
    gṛhī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūrū -
  • ūru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niveśitam -
  • niveśita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niveśita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niveśitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “apsarogīyamānaṃ tu bhaktyānamya ca keśavam
  • apsaro -
  • apsaras (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    apsara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gīya -
  • -> gīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> gīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> gīya (absolutive)
    [absolutive from √]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • anamya -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keśavam -
  • keśava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    keśava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    keśavā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.67.49

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.49 in Bengali sript:
লক্ষ্ম্যা পাদযুগং গৃহ্য ঊরূপরি নিবেশিতম্ ।
অপ্সরোগীযমানং তু ভক্ত্যানম্য চ কেশবম্ ॥ ৪৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.49 in Kannada sript:
ಲಕ್ಷ್ಮ್ಯಾ ಪಾದಯುಗಂ ಗೃಹ್ಯ ಊರೂಪರಿ ನಿವೇಶಿತಮ್ ।
ಅಪ್ಸರೋಗೀಯಮಾನಂ ತು ಭಕ್ತ್ಯಾನಮ್ಯ ಚ ಕೇಶವಮ್ ॥ ೪೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.49 in Gujarati sript:
લક્ષ્મ્યા પાદયુગં ગૃહ્ય ઊરૂપરિ નિવેશિતમ્ ।
અપ્સરોગીયમાનં તુ ભક્ત્યાનમ્ય ચ કેશવમ્ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.49 in Malayalam sript:
ലക്ഷ്മ്യാ പാദയുഗം ഗൃഹ്യ ഊരൂപരി നിവേശിതമ് ।
അപ്സരോഗീയമാനം തു ഭക്ത്യാനമ്യ ച കേശവമ് ॥ ൪൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: