Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.54.48 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.54.48

ऋषिवाक्येन राजासौ शीघ्रं गत्वा नरेश्वरः ।
स ददर्श ततः शीघ्रं बहुद्विजसमाकुलम् ॥ ४८ ॥

ṛṣivākyena rājāsau śīghraṃ gatvā nareśvaraḥ |
sa dadarśa tataḥ śīghraṃ bahudvijasamākulam || 48 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.54.48 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.54.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vakya, Raja, Rajan, Raj, Asi, Asu, Adah, Shighram, Shighra, Nareshvara, Tatah, Tad, Tata, Bahu, Dvija, Samakula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.54.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣivākyena rājāsau śīghraṃ gatvā nareśvaraḥ
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vākyena -
  • vākya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental single from √vak class 1 verb]
  • rājā -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • nareśvaraḥ -
  • nareśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa dadarśa tataḥ śīghraṃ bahudvijasamākulam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samākulam -
  • samākula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākulā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.54.48

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.54.48 in Bengali sript:
ঋষিবাক্যেন রাজাসৌ শীঘ্রং গত্বা নরেশ্বরঃ ।
স দদর্শ ততঃ শীঘ্রং বহুদ্বিজসমাকুলম্ ॥ ৪৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.54.48 in Kannada sript:
ಋಷಿವಾಕ್ಯೇನ ರಾಜಾಸೌ ಶೀಘ್ರಂ ಗತ್ವಾ ನರೇಶ್ವರಃ ।
ಸ ದದರ್ಶ ತತಃ ಶೀಘ್ರಂ ಬಹುದ್ವಿಜಸಮಾಕುಲಮ್ ॥ ೪೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.54.48 in Gujarati sript:
ઋષિવાક્યેન રાજાસૌ શીઘ્રં ગત્વા નરેશ્વરઃ ।
સ દદર્શ તતઃ શીઘ્રં બહુદ્વિજસમાકુલમ્ ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.54.48 in Malayalam sript:
ഋഷിവാക്യേന രാജാസൌ ശീഘ്രം ഗത്വാ നരേശ്വരഃ ।
സ ദദര്ശ തതഃ ശീഘ്രം ബഹുദ്വിജസമാകുലമ് ॥ ൪൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: