Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.26.141 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.26.141

अर्घ्यं दत्त्वा ततः पश्चात्करकं वारिपूरितम् ।
मधूकपात्रोपभृतं सहिरण्यं तु शक्तितः ॥ १४१ ॥

arghyaṃ dattvā tataḥ paścātkarakaṃ vāripūritam |
madhūkapātropabhṛtaṃ sahiraṇyaṃ tu śaktitaḥ || 141 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.26.141 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.26.141). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arghya, Dattva, Tatah, Tad, Tata, Pashcat, Pashca, Karaka, Var, Vari, Purita, Madhuka, Patri, Patra, Upabhrit, Sahiranya, Shaktitah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.26.141). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arghyaṃ dattvā tataḥ paścātkarakaṃ vāripūritam
  • arghyam -
  • arghya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arghya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arghyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • karakam -
  • karaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • pūritam -
  • pūrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūritā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, neuter)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ], [accusative single from √pṝ]
  • Line 2: “madhūkapātropabhṛtaṃ sahiraṇyaṃ tu śaktitaḥ
  • madhūka -
  • madhūka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhūka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātro -
  • pātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pātṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upabhṛtam -
  • upabhṛt (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sahiraṇyam -
  • sahiraṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahiraṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahiraṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śaktitaḥ -
  • śaktitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.26.141

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.141 in Bengali sript:
অর্ঘ্যং দত্ত্বা ততঃ পশ্চাত্করকং বারিপূরিতম্ ।
মধূকপাত্রোপভৃতং সহিরণ্যং তু শক্তিতঃ ॥ ১৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.141 in Kannada sript:
ಅರ್ಘ್ಯಂ ದತ್ತ್ವಾ ತತಃ ಪಶ್ಚಾತ್ಕರಕಂ ವಾರಿಪೂರಿತಮ್ ।
ಮಧೂಕಪಾತ್ರೋಪಭೃತಂ ಸಹಿರಣ್ಯಂ ತು ಶಕ್ತಿತಃ ॥ ೧೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.141 in Gujarati sript:
અર્ઘ્યં દત્ત્વા તતઃ પશ્ચાત્કરકં વારિપૂરિતમ્ ।
મધૂકપાત્રોપભૃતં સહિરણ્યં તુ શક્તિતઃ ॥ ૧૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.141 in Malayalam sript:
അര്ഘ്യം ദത്ത്വാ തതഃ പശ്ചാത്കരകം വാരിപൂരിതമ് ।
മധൂകപാത്രോപഭൃതം സഹിരണ്യം തു ശക്തിതഃ ॥ ൧൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: