Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.26.119 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.26.119

प्राप्यते नैव सीदन्ति तेन दानेन रक्षिताः ।
इक्षुदण्डरसं देवि दशम्यां या प्रयच्छति ॥ ११९ ॥

prāpyate naiva sīdanti tena dānena rakṣitāḥ |
ikṣudaṇḍarasaṃ devi daśamyāṃ yā prayacchati || 119 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.26.119 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.26.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prapin, Prapya, Naiva, Sidat, Sidanti, Tad, Tena, Dana, Rakshita, Ikshudanda, Rasa, Devi, Devin, Dashami, Prayat, Shati, Shatin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.26.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāpyate naiva sīdanti tena dānena rakṣitāḥ
  • prāpya -
  • prāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    prāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāpi (Preverb)
    [Preverb]
  • ate -
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sīdanti -
  • sad -> sīdat (participle, neuter)
    [nominative plural from √sad class 1 verb], [vocative plural from √sad class 1 verb], [accusative plural from √sad class 1 verb]
    sad -> sīdantī (participle, feminine)
    [vocative single from √sad class 1 verb]
    sad (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • dānena -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • rakṣitāḥ -
  • rakṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rakṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [nominative plural from √rakṣ class 1 verb], [vocative plural from √rakṣ class 1 verb], [nominative plural from √rakṣ], [vocative plural from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √rakṣ class 1 verb], [vocative plural from √rakṣ class 1 verb], [accusative plural from √rakṣ class 1 verb], [nominative plural from √rakṣ], [vocative plural from √rakṣ], [accusative plural from √rakṣ]
  • Line 2: “ikṣudaṇḍarasaṃ devi daśamyāṃ prayacchati
  • ikṣudaṇḍa -
  • ikṣudaṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rasam -
  • rasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • daśamyām -
  • daśamī (noun, feminine)
    [locative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śati -
  • śatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śatin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.26.119

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.119 in Bengali sript:
প্রাপ্যতে নৈব সীদন্তি তেন দানেন রক্ষিতাঃ ।
ইক্ষুদণ্ডরসং দেবি দশম্যাং যা প্রযচ্ছতি ॥ ১১৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.119 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಪ್ಯತೇ ನೈವ ಸೀದನ್ತಿ ತೇನ ದಾನೇನ ರಕ್ಷಿತಾಃ ।
ಇಕ್ಷುದಣ್ಡರಸಂ ದೇವಿ ದಶಮ್ಯಾಂ ಯಾ ಪ್ರಯಚ್ಛತಿ ॥ ೧೧೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.119 in Gujarati sript:
પ્રાપ્યતે નૈવ સીદન્તિ તેન દાનેન રક્ષિતાઃ ।
ઇક્ષુદણ્ડરસં દેવિ દશમ્યાં યા પ્રયચ્છતિ ॥ ૧૧૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.119 in Malayalam sript:
പ്രാപ്യതേ നൈവ സീദന്തി തേന ദാനേന രക്ഷിതാഃ ।
ഇക്ഷുദണ്ഡരസം ദേവി ദശമ്യാം യാ പ്രയച്ഛതി ॥ ൧൧൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: