Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.23.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.23.9

अनेकयज्ञायतनैर्वृताङ्गी न ह्यत्र किंचिद्यदतीर्थमस्ति ।
तस्यास्तु तीरे भवता यदुक्तं तपस्विनो वाप्यतपस्विनो वा ॥ ९ ॥

anekayajñāyatanairvṛtāṅgī na hyatra kiṃcidyadatīrthamasti |
tasyāstu tīre bhavatā yaduktaṃ tapasvino vāpyatapasvino vā || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.23.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.23.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aneka, Yajnayatana, Vrit, Vrita, Angin, Angi, Atra, Kincid, Adat, Tha, Asti, Tira, Bhavat, Bhavant, Yat, Yad, Ukta, Tapasvin, Tapasvi, Vapi, Vapin, Vapya, Atapasvin, Atapasvi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.23.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anekayajñāyatanairvṛtāṅgī na hyatra kiṃcidyadatīrthamasti
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yajñāyatanair -
  • yajñāyatana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vṛtā -
  • vṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛ class 1 verb], [vocative single from √vṛ class 5 verb], [vocative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛ class 1 verb], [vocative single from √vṛ class 5 verb], [vocative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛ class 5 verb], [vocative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛ class 5 verb], [vocative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
  • aṅgī -
  • aṅgī (noun, masculine)
    [compound]
    aṅgī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    aṅgin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiñcidya -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adatī -
  • adat (noun, masculine)
    [locative single]
    adat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • īr -
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • Line 2: “tasyāstu tīre bhavatā yaduktaṃ tapasvino vāpyatapasvino
  • tasyās -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tīre -
  • tīra (noun, masculine)
    [locative single]
    tīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • bhavatā -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • tapasvino* -
  • tapasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tapasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapasvī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • vāpya -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
  • atapasvino* -
  • atapasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    atapasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    atapasvi (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.23.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.23.9 in Bengali sript:
অনেকযজ্ঞাযতনৈর্বৃতাঙ্গী ন হ্যত্র কিংচিদ্যদতীর্থমস্তি ।
তস্যাস্তু তীরে ভবতা যদুক্তং তপস্বিনো বাপ্যতপস্বিনো বা ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.23.9 in Kannada sript:
ಅನೇಕಯಜ್ಞಾಯತನೈರ್ವೃತಾಙ್ಗೀ ನ ಹ್ಯತ್ರ ಕಿಂಚಿದ್ಯದತೀರ್ಥಮಸ್ತಿ ।
ತಸ್ಯಾಸ್ತು ತೀರೇ ಭವತಾ ಯದುಕ್ತಂ ತಪಸ್ವಿನೋ ವಾಪ್ಯತಪಸ್ವಿನೋ ವಾ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.23.9 in Gujarati sript:
અનેકયજ્ઞાયતનૈર્વૃતાઙ્ગી ન હ્યત્ર કિંચિદ્યદતીર્થમસ્તિ ।
તસ્યાસ્તુ તીરે ભવતા યદુક્તં તપસ્વિનો વાપ્યતપસ્વિનો વા ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.23.9 in Malayalam sript:
അനേകയജ്ഞായതനൈര്വൃതാങ്ഗീ ന ഹ്യത്ര കിംചിദ്യദതീര്ഥമസ്തി ।
തസ്യാസ്തു തീരേ ഭവതാ യദുക്തം തപസ്വിനോ വാപ്യതപസ്വിനോ വാ ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: