Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.12.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.12.11

भ्रमन्ति तावन्नरकेषु मर्त्या दुःखातुराः पापपरीतदेहाः ।
महानिलोद्भूततरङ्गभङ्गं यावत्तवाम्भो न हि संश्रयन्ति ॥ ११ ॥

bhramanti tāvannarakeṣu martyā duḥkhāturāḥ pāpaparītadehāḥ |
mahānilodbhūtataraṅgabhaṅgaṃ yāvattavāmbho na hi saṃśrayanti || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.12.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.12.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhramat, Bhramanti, Tavat, Araka, Martya, Duhkha, Ura, Uras, Papa, Parita, Deha, Mahanila, Udbhuta, Taranga, Bhanga, Yavat, Yushmad, Ambhas, Ambha, Shrayat, Shrayanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.12.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhramanti tāvannarakeṣu martyā duḥkhāturāḥ pāpaparītadehāḥ
  • bhramanti -
  • bhramantī (noun, masculine)
    [adverb]
    bhramantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhramantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhramat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhram (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tāvann -
  • tāvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • arakeṣu -
  • araka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • martyā* -
  • martya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    martyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duḥkhāt -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • urāḥ -
  • urā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    uras (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parīta -
  • parīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dehāḥ -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “mahānilodbhūtataraṅgabhaṅgaṃ yāvattavāmbho na hi saṃśrayanti
  • mahānilo -
  • mahānila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • udbhūta -
  • udbhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udbhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taraṅga -
  • taraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taraṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaṅgam -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhaṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tavā -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • ambho* -
  • ambhas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ambha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • śrayanti -
  • śri -> śrayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śri class 1 verb], [vocative plural from √śri class 1 verb], [accusative plural from √śri class 1 verb]
    śri -> śrayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śri class 1 verb]
    śri (verb class 1)
    [present active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.12.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.12.11 in Bengali sript:
ভ্রমন্তি তাবন্নরকেষু মর্ত্যা দুঃখাতুরাঃ পাপপরীতদেহাঃ ।
মহানিলোদ্ভূততরঙ্গভঙ্গং যাবত্তবাম্ভো ন হি সংশ্রযন্তি ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.12.11 in Kannada sript:
ಭ್ರಮನ್ತಿ ತಾವನ್ನರಕೇಷು ಮರ್ತ್ಯಾ ದುಃಖಾತುರಾಃ ಪಾಪಪರೀತದೇಹಾಃ ।
ಮಹಾನಿಲೋದ್ಭೂತತರಙ್ಗಭಙ್ಗಂ ಯಾವತ್ತವಾಮ್ಭೋ ನ ಹಿ ಸಂಶ್ರಯನ್ತಿ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.12.11 in Gujarati sript:
ભ્રમન્તિ તાવન્નરકેષુ મર્ત્યા દુઃખાતુરાઃ પાપપરીતદેહાઃ ।
મહાનિલોદ્ભૂતતરઙ્ગભઙ્ગં યાવત્તવામ્ભો ન હિ સંશ્રયન્તિ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.12.11 in Malayalam sript:
ഭ്രമന്തി താവന്നരകേഷു മര്ത്യാ ദുഃഖാതുരാഃ പാപപരീതദേഹാഃ ।
മഹാനിലോദ്ഭൂതതരങ്ഗഭങ്ഗം യാവത്തവാമ്ഭോ ന ഹി സംശ്രയന്തി ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: