Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.8.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.8.52

ऋक्षचन्द्रार्कविततं तदेव च नभस्तलम् ।
यथापूर्वमदृष्टं तु तथैव च पुनः कृतम् ।
नतोऽहं मनसा देवमपूजयं महेश्वरम् ॥ ५२ ॥

ṛkṣacandrārkavitataṃ tadeva ca nabhastalam |
yathāpūrvamadṛṣṭaṃ tu tathaiva ca punaḥ kṛtam |
nato'haṃ manasā devamapūjayaṃ maheśvaram || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.8.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.8.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Riksha, Candrarka, Vitatam, Vitata, Tada, Iva, Nabhastala, Yathapurva, Adrishta, Tatha, Puna, Krit, Krita, Nat, Nata, Aha, Asmad, Manasa, Deva, Maheshvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.8.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛkṣacandrārkavitataṃ tadeva ca nabhastalam
  • ṛkṣa -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • candrārka -
  • candrārka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vitatam -
  • vitatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vitata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vitata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vitatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nabhastalam -
  • nabhastala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “yathāpūrvamadṛṣṭaṃ tu tathaiva ca punaḥ kṛtam
  • yathāpūrvam -
  • yathāpūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathāpūrva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathāpūrvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adṛṣṭam -
  • adṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 3: “nato'haṃ manasā devamapūjayaṃ maheśvaram
  • nato' -
  • nat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    nata (noun, masculine)
    [nominative single]
    nam -> nata (participle, masculine)
    [nominative single from √nam class 1 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • manasā* -
  • manasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • apūjayam -
  • pūj (verb class 10)
    [imperfect active first single]
  • maheśvaram -
  • maheśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.8.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.8.52 in Bengali sript:
ঋক্ষচন্দ্রার্কবিততং তদেব চ নভস্তলম্ ।
যথাপূর্বমদৃষ্টং তু তথৈব চ পুনঃ কৃতম্ ।
নতোঽহং মনসা দেবমপূজযং মহেশ্বরম্ ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.8.52 in Kannada sript:
ಋಕ್ಷಚನ್ದ್ರಾರ್ಕವಿತತಂ ತದೇವ ಚ ನಭಸ್ತಲಮ್ ।
ಯಥಾಪೂರ್ವಮದೃಷ್ಟಂ ತು ತಥೈವ ಚ ಪುನಃ ಕೃತಮ್ ।
ನತೋಽಹಂ ಮನಸಾ ದೇವಮಪೂಜಯಂ ಮಹೇಶ್ವರಮ್ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.8.52 in Gujarati sript:
ઋક્ષચન્દ્રાર્કવિતતં તદેવ ચ નભસ્તલમ્ ।
યથાપૂર્વમદૃષ્ટં તુ તથૈવ ચ પુનઃ કૃતમ્ ।
નતોઽહં મનસા દેવમપૂજયં મહેશ્વરમ્ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.8.52 in Malayalam sript:
ഋക്ഷചന്ദ്രാര്കവിതതം തദേവ ച നഭസ്തലമ് ।
യഥാപൂര്വമദൃഷ്ടം തു തഥൈവ ച പുനഃ കൃതമ് ।
നതോഽഹം മനസാ ദേവമപൂജയം മഹേശ്വരമ് ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: