Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.75.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.75.24

ततस्तु ते रक्षपालाः समेत्य धनेश्वरं वै वडलेन नुन्नाः ।
यक्षस्य धैर्यं सुबलं च संख्ये यथावदाचख्युरतीव भीताः ॥ २४ ॥

tatastu te rakṣapālāḥ sametya dhaneśvaraṃ vai vaḍalena nunnāḥ |
yakṣasya dhairyaṃ subalaṃ ca saṃkhye yathāvadācakhyuratīva bhītāḥ || 24 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.75.24 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.75.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Yushmad, Rakshapala, Dhaneshvara, Vada, Nunna, Yaksha, Dhairya, Subala, Sankhya, Yathavat, Ativa, Bhita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.75.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastu te rakṣapālāḥ sametya dhaneśvaraṃ vai vaḍalena nunnāḥ
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • rakṣapālāḥ -
  • rakṣapāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • samet -
  • sam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ya -
  • dhaneśvaram -
  • dhaneśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vaḍa -
  • vaḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lena -
  • la (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • nunnāḥ -
  • nunna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nunnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nud -> nunna (participle, masculine)
    [nominative plural from √nud class 6 verb], [vocative plural from √nud class 6 verb]
    nud -> nunnā (participle, feminine)
    [nominative plural from √nud class 6 verb], [vocative plural from √nud class 6 verb], [accusative plural from √nud class 6 verb]
  • Line 2: “yakṣasya dhairyaṃ subalaṃ ca saṃkhye yathāvadācakhyuratīva bhītāḥ
  • yakṣasya -
  • yakṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    yakṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dhairyam -
  • dhairya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • subalam -
  • subala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkhye -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yathāvad -
  • yathāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • cakhyur -
  • khyā (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • atīva -
  • atīva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atīva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhītāḥ -
  • bhīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.75.24

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.75.24 in Bengali sript:
ততস্তু তে রক্ষপালাঃ সমেত্য ধনেশ্বরং বৈ বডলেন নুন্নাঃ ।
যক্ষস্য ধৈর্যং সুবলং চ সংখ্যে যথাবদাচখ্যুরতীব ভীতাঃ ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.75.24 in Kannada sript:
ತತಸ್ತು ತೇ ರಕ್ಷಪಾಲಾಃ ಸಮೇತ್ಯ ಧನೇಶ್ವರಂ ವೈ ವಡಲೇನ ನುನ್ನಾಃ ।
ಯಕ್ಷಸ್ಯ ಧೈರ್ಯಂ ಸುಬಲಂ ಚ ಸಂಖ್ಯೇ ಯಥಾವದಾಚಖ್ಯುರತೀವ ಭೀತಾಃ ॥ ೨೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.75.24 in Gujarati sript:
તતસ્તુ તે રક્ષપાલાઃ સમેત્ય ધનેશ્વરં વૈ વડલેન નુન્નાઃ ।
યક્ષસ્ય ધૈર્યં સુબલં ચ સંખ્યે યથાવદાચખ્યુરતીવ ભીતાઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.75.24 in Malayalam sript:
തതസ്തു തേ രക്ഷപാലാഃ സമേത്യ ധനേശ്വരം വൈ വഡലേന നുന്നാഃ ।
യക്ഷസ്യ ധൈര്യം സുബലം ച സംഖ്യേ യഥാവദാചഖ്യുരതീവ ഭീതാഃ ॥ ൨൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: