Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.65.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.65.11

इत्युक्त्वा स हि दैत्येंद्रः पुलोमातिरुषान्वितः ।
अभिदुद्राव वेगेन तावदग्रे पितामहम् ।
ददर्श नाभिकमले चिन्तयानं पुनःपुनः ॥ ११ ॥

ityuktvā sa hi daityeṃdraḥ pulomātiruṣānvitaḥ |
abhidudrāva vegena tāvadagre pitāmaham |
dadarśa nābhikamale cintayānaṃ punaḥpunaḥ || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.65.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.65.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Uktva, Daityendra, Puloma, Usha, Vita, Abhi, Vega, Tavat, Agre, Agra, Agri, Pitamaha, Nabhika, Ala, Ali, Cintayana, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.65.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityuktvā sa hi daityeṃdraḥ pulomātiruṣānvitaḥ
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • daityendraḥ -
  • daityendra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pulomāt -
  • puloma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uṣān -
  • uṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vitaḥ -
  • vita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “abhidudrāva vegena tāvadagre pitāmaham
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • dudrāva -
  • dru (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dru (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    drū (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    drū (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vegena -
  • vega (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pitāmaham -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “dadarśa nābhikamale cintayānaṃ punaḥpunaḥ
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • nābhikam -
  • nābhika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nābhika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nābhikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ale -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]
  • cintayānam -
  • cintayāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cintayāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cintayānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.65.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.65.11 in Bengali sript:
ইত্যুক্ত্বা স হি দৈত্যেংদ্রঃ পুলোমাতিরুষান্বিতঃ ।
অভিদুদ্রাব বেগেন তাবদগ্রে পিতামহম্ ।
দদর্শ নাভিকমলে চিন্তযানং পুনঃপুনঃ ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.65.11 in Kannada sript:
ಇತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ಸ ಹಿ ದೈತ್ಯೇಂದ್ರಃ ಪುಲೋಮಾತಿರುಷಾನ್ವಿತಃ ।
ಅಭಿದುದ್ರಾವ ವೇಗೇನ ತಾವದಗ್ರೇ ಪಿತಾಮಹಮ್ ।
ದದರ್ಶ ನಾಭಿಕಮಲೇ ಚಿನ್ತಯಾನಂ ಪುನಃಪುನಃ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.65.11 in Gujarati sript:
ઇત્યુક્ત્વા સ હિ દૈત્યેંદ્રઃ પુલોમાતિરુષાન્વિતઃ ।
અભિદુદ્રાવ વેગેન તાવદગ્રે પિતામહમ્ ।
દદર્શ નાભિકમલે ચિન્તયાનં પુનઃપુનઃ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.65.11 in Malayalam sript:
ഇത്യുക്ത്വാ സ ഹി ദൈത്യേംദ്രഃ പുലോമാതിരുഷാന്വിതഃ ।
അഭിദുദ്രാവ വേഗേന താവദഗ്രേ പിതാമഹമ് ।
ദദര്ശ നാഭികമലേ ചിന്തയാനം പുനഃപുനഃ ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: