Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.59.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.59.23

इति राज्ञो वचः श्रुत्वा तदा तौ सिद्धसत्तमौ ।
चक्रतुः परमां मायां योगाचार्यौ सुमांत्रिकौ ॥ २३ ॥

iti rājño vacaḥ śrutvā tadā tau siddhasattamau |
cakratuḥ paramāṃ māyāṃ yogācāryau sumāṃtrikau || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.59.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.59.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Rajan, Vaca, Vacas, Tada, Siddha, Sattama, Parama, Maya, Yogacarya, Suma, Trika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.59.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti rājño vacaḥ śrutvā tadā tau siddhasattamau
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • rājño* -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • siddha -
  • siddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
  • sattamau -
  • sattama (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “cakratuḥ paramāṃ māyāṃ yogācāryau sumāṃtrikau
  • cakratuḥ -
  • kṛ (verb class 1)
    [perfect active third dual]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active third dual]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active third dual]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active third dual]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active third dual]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active third dual]
  • paramām -
  • paramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • māyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
    māyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    (verb class 2)
    [optative active first single]
  • yogācāryau -
  • yogācārya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sumān -
  • suma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • trikau -
  • trika (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.59.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.59.23 in Bengali sript:
ইতি রাজ্ঞো বচঃ শ্রুত্বা তদা তৌ সিদ্ধসত্তমৌ ।
চক্রতুঃ পরমাং মাযাং যোগাচার্যৌ সুমাংত্রিকৌ ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.59.23 in Kannada sript:
ಇತಿ ರಾಜ್ಞೋ ವಚಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ತದಾ ತೌ ಸಿದ್ಧಸತ್ತಮೌ ।
ಚಕ್ರತುಃ ಪರಮಾಂ ಮಾಯಾಂ ಯೋಗಾಚಾರ್ಯೌ ಸುಮಾಂತ್ರಿಕೌ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.59.23 in Gujarati sript:
ઇતિ રાજ્ઞો વચઃ શ્રુત્વા તદા તૌ સિદ્ધસત્તમૌ ।
ચક્રતુઃ પરમાં માયાં યોગાચાર્યૌ સુમાંત્રિકૌ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.59.23 in Malayalam sript:
ഇതി രാജ്ഞോ വചഃ ശ്രുത്വാ തദാ തൌ സിദ്ധസത്തമൌ ।
ചക്രതുഃ പരമാം മായാം യോഗാചാര്യൌ സുമാംത്രികൌ ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: