Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.45.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.45.102

एतत्प्रभावतीस्तोत्रं ये पठिष्यंति मे पुरः ।
तेभ्यः कामान्प्रदास्यामि भवतीनामयं वरः ॥ १०२ ॥

etatprabhāvatīstotraṃ ye paṭhiṣyaṃti me puraḥ |
tebhyaḥ kāmānpradāsyāmi bhavatīnāmayaṃ varaḥ || 102 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.45.102 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.45.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Prabhavati, Tra, Yah, Yat, Pathishyat, Pathishyanti, Asmad, Purah, Pur, Pura, Tad, Kama, Prada, Bhavati, Bhavant, Aya, Idam, Vara, Varas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.45.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etatprabhāvatīstotraṃ ye paṭhiṣyaṃti me puraḥ
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • prabhāvatīs -
  • prabhāvatī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • to -
  • tram -
  • tra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • paṭhiṣyanti -
  • paṭh -> paṭhiṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb], [accusative plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhiṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [future active third plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tebhyaḥ kāmānpradāsyāmi bhavatīnāmayaṃ varaḥ
  • tebhyaḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ta (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    tad (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    sa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • kāmān -
  • kāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyāmi -
  • as (verb class 4)
    [present active first single]
  • bhavatīnām -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.45.102

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.45.102 in Bengali sript:
এতত্প্রভাবতীস্তোত্রং যে পঠিষ্যংতি মে পুরঃ ।
তেভ্যঃ কামান্প্রদাস্যামি ভবতীনামযং বরঃ ॥ ১০২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.45.102 in Kannada sript:
ಏತತ್ಪ್ರಭಾವತೀಸ್ತೋತ್ರಂ ಯೇ ಪಠಿಷ್ಯಂತಿ ಮೇ ಪುರಃ ।
ತೇಭ್ಯಃ ಕಾಮಾನ್ಪ್ರದಾಸ್ಯಾಮಿ ಭವತೀನಾಮಯಂ ವರಃ ॥ ೧೦೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.45.102 in Gujarati sript:
એતત્પ્રભાવતીસ્તોત્રં યે પઠિષ્યંતિ મે પુરઃ ।
તેભ્યઃ કામાન્પ્રદાસ્યામિ ભવતીનામયં વરઃ ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.45.102 in Malayalam sript:
ഏതത്പ്രഭാവതീസ്തോത്രം യേ പഠിഷ്യംതി മേ പുരഃ ।
തേഭ്യഃ കാമാന്പ്രദാസ്യാമി ഭവതീനാമയം വരഃ ॥ ൧൦൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: